OLAC Record oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e3369177-992a-3c8b-ba2e-d8eeff9f712e |
Metadata | ||
Title: | Bande originale T15: Face A | |
Access Rights: | Freely accessible | |
Contributor (depositor): | Rivierre, Jean-Claude | |
Contributor (researcher): | Rivierre, Jean-Claude | |
Contributor (speaker): | Mme Pwopale | |
Auguste Pwaracagu | ||
[Locuteur non mentionné] | ||
Kaine pwaanin | ||
jeunes filles de Bopope | ||
Veronique Paado | ||
Veronique Paado (probable) | ||
Emmanuel Pwihaabuut | ||
Date Available (W3CDTF): | 2017-10-22 | |
Date Created (W3CDTF): | 1972 | |
Extent: | PT21M46S | |
Format (IMT): | audio/x-wav | |
Identifier: | Ancienne cote: crdo-jcr_a19912684 | |
doi:10.24397/PANGLOSS-0005391 | ||
Identifier (URI): | https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/meta/cocoon-e3369177-992a-3c8b-ba2e-d8eeff9f712e | |
https://doi.org/10.34847/cocoon.e3369177-992a-3c8b-ba2e-d8eeff9f712e | ||
https://cocoon.huma-num.fr/data/rivierre/DONAUD1607_000015_V1_1_A.mp3 | ||
Is Format Of (URI): | https://cocoon.huma-num.fr/data/rivierre/masters/DONAUD1607_000015_V1_1_A.wav | |
http://purl.org/net/crdo/data/cocoon-e3369177-992a-3c8b-ba2e-d8eeff9f712e | ||
Is Part Of (URI): | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-701a2a8d-e211-38f8-95c5-ac344d5bc12e | |
Language: | Cemuhî; Cèmuhî | |
Paicî | ||
Language (ISO639): | cam | |
pri | ||
License (URI): | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ | |
Medium: | Bande magnétique | |
Publisher: | Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale | |
Rights: | Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude | |
Source (URI): | http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ead.html?id=FRBNFEAD000102782&c=FRBNFEAD000102782_a19912684 | |
Spatial Coverage: | Nouvelle-Calédonie, Bopope | |
Nouvelle-Calédonie, Tiwaka | ||
Spatial Coverage (ISO3166): | NC | |
Subject: | Cemuhî language | |
Cèmuhî | ||
Paicî language | ||
Conflit (sociologie) | ||
Comportement humain | ||
Parents et enfants | ||
Grands-parents et enfants | ||
Cours d'eau | ||
Subject (ISO639): | cam | |
pri | ||
Table Of Contents: | 1) Dui me Pwaoolaa. 2) Täbwi cè tâgo dö wâ dö. 3) [sans titre]. 4) Rébellion de 17. 5) Waawa me ni bèlè tè-n. 6) Les deux de Umwiidip. 7) Unä bë töpi i tii. 8) [sans titre]. 9) [sans titre]. 10) Taa co hîîlo ma kén. 11) Bidaamwa Pwihââbuut. | |
Type: | Poésie | |
Narration | ||
Conte | ||
Chanson | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | COllections de COrpus Oraux Numeriques (CoCoON ex-CRDO) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/crdo.vjf.cnrs.fr | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e3369177-992a-3c8b-ba2e-d8eeff9f712e | |
DateStamp: | 2021-04-07 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor); Mme Pwopale (speaker); Auguste Pwaracagu (speaker); [Locuteur non mentionné] (speaker); Kaine pwaanin (speaker); jeunes filles de Bopope (speaker); Veronique Paado (speaker); Veronique Paado (probable) (speaker); Emmanuel Pwihaabuut (speaker). 1972. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. | |
Terms: | area_Pacific country_NC dcmi_Sound iso639_cam iso639_pri olac_primary_text | |
Inferred Metadata | ||
Country: | New Caledonia | |
Area: | Pacific |