OLAC Record oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d8211227-0017-3c53-8c09-d7ee1118f7b0 |
Metadata | ||
Title: | Bande originale T17: Face A | |
Access Rights: | Freely accessible | |
Contributor (depositor): | Rivierre, Jean-Claude | |
Contributor (researcher): | Rivierre, Jean-Claude | |
Contributor (speaker): | Elia Bova | |
Auguste Démwo-Céu | ||
Udodopwé Malzac | ||
Udodopwé Léon | ||
Udodopwé | ||
Atéè Bulièng | ||
Date Available (W3CDTF): | 2017-10-22 | |
Date Created (W3CDTF): | 1965 | |
Extent: | PT21M05S | |
Format (IMT): | audio/x-wav | |
Identifier: | Ancienne cote: crdo-jcr_a19912688 | |
doi:10.24397/PANGLOSS-0005395 | ||
Identifier (URI): | https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/meta/cocoon-d8211227-0017-3c53-8c09-d7ee1118f7b0 | |
https://doi.org/10.34847/cocoon.d8211227-0017-3c53-8c09-d7ee1118f7b0 | ||
https://cocoon.huma-num.fr/data/rivierre/DONAUD1607_000017_V1_1_A.mp3 | ||
Is Format Of (URI): | https://cocoon.huma-num.fr/data/rivierre/masters/DONAUD1607_000017_V1_1_A.wav | |
http://purl.org/net/crdo/data/cocoon-d8211227-0017-3c53-8c09-d7ee1118f7b0 | ||
Is Part Of (URI): | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-701a2a8d-e211-38f8-95c5-ac344d5bc12e | |
Language: | Cemuhî; Cèmuhî | |
Paicî | ||
Language (ISO639): | cam | |
pri | ||
License (URI): | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ | |
Medium: | Bande magnétique | |
Publisher: | Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale | |
Rights: | Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude | |
Source (URI): | http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ead.html?id=FRBNFEAD000102782&c=FRBNFEAD000102782_a19912688 | |
Spatial Coverage: | Nouvelle-Calédonie, Poyes | |
Spatial Coverage (ISO3166): | NC | |
Subject: | Cemuhî language | |
Cèmuhî | ||
Paicî language | ||
Subject (ISO639): | cam | |
pri | ||
Table Of Contents: | 1) Dui me Pwaoolaa. 2) Jaaun me pabun dopwén. 3) caa tèbwö ali cèni (1ère partie). 4) dèlé dèlé daabé aduwö. 5) caa tèbwö ali cèni (2ème partie) "lé cuö lépwöli mwo-un". 6) Bë nii i bê niâ bë. 7) ai ai tupédu caa…. 8) ni köcö ni köcö (chanté). 9) täbwi a tâgo dö Bai. 10) Dubei me Onimwa. 11) é bwö tè wa pi-tèbwö. 12) ali béni hê a mwa Pwöwièta. 13) taa co hîîlo ma kén. 14) lupwö pwédè. 15) lupwö pwédè. 16) Ko-me ta Président. | |
Type: | Poésie | |
Récitation | ||
Chanson | ||
Narration | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | COllections de COrpus Oraux Numeriques (CoCoON ex-CRDO) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/crdo.vjf.cnrs.fr | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d8211227-0017-3c53-8c09-d7ee1118f7b0 | |
DateStamp: | 2021-04-07 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor); Elia Bova (speaker); Auguste Démwo-Céu (speaker); Udodopwé Malzac (speaker); Udodopwé Léon (speaker); Udodopwé (speaker); Atéè Bulièng (speaker). 1965. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. | |
Terms: | area_Pacific country_NC dcmi_Sound iso639_cam iso639_pri olac_primary_text | |
Inferred Metadata | ||
Country: | New Caledonia | |
Area: | Pacific |