![]() |
OLAC Record oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-8c9a0160-4b7e-3d01-9e85-38c2679f2cf1 |
| Metadata | ||
| Title: | Bande originale T25: Face A | |
| Access Rights: | Freely accessible | |
| Contributor (depositor): | Rivierre, Jean-Claude | |
| Contributor (researcher): | Rivierre, Jean-Claude | |
| Date Available (W3CDTF): | 2017-10-22 | |
| Extent: | PT31M33S | |
| Format (IMT): | audio/x-wav | |
| Identifier: | Ancienne cote: crdo-jcr_a19912712 | |
| doi:10.24397/PANGLOSS-0005419 | ||
| Identifier (URI): | https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/meta/cocoon-8c9a0160-4b7e-3d01-9e85-38c2679f2cf1 | |
| https://doi.org/10.34847/cocoon.8c9a0160-4b7e-3d01-9e85-38c2679f2cf1 | ||
| https://cocoon.huma-num.fr/data/rivierre/DONAUD1607_000030_V1_1_A.mp3 | ||
| Is Format Of (URI): | https://cocoon.huma-num.fr/data/rivierre/masters/DONAUD1607_000030_V1_1_A.wav | |
| http://purl.org/net/crdo/data/cocoon-8c9a0160-4b7e-3d01-9e85-38c2679f2cf1 | ||
| Is Part Of (URI): | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-701a2a8d-e211-38f8-95c5-ac344d5bc12e | |
| Language: | Cemuhî; Cèmuhî | |
| Paicî | ||
| Language (ISO639): | cam | |
| pri | ||
| License (URI): | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ | |
| Medium: | Bande magnétique | |
| Publisher: | Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale | |
| Rights: | Copyright (c) Rivierre, Jean-Claude | |
| Source (URI): | http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ead.html?id=FRBNFEAD000102782&c=FRBNFEAD000102782_a19912712 | |
| Spatial Coverage: | Nouvelle-Calédonie, Poyes | |
| Nouvelle-Calédonie, Touho mission | ||
| Spatial Coverage (ISO3166): | NC | |
| Subject: | Cemuhî language | |
| Cèmuhî | ||
| Paicî language | ||
| Subject (ISO639): | cam | |
| pri | ||
| Table Of Contents: | 1) a mwo-pwööti wâé, a mwo-jèpulè bèlècè…caa puu ali ihim… a pati kumwadââ (décoration de Kowi Bouillant). 2) ai co tupédu caa. 3) ai co tupédu caa. 4) nî köcö nî köcö. 5) Naau pali Wöli. 6) ûdè ali bè-miu pulè hê dèp. 7) o Pwiaa naa. 8) diihâ me ni ââga. 9) taa co hîîlo ma kén. 10) tèu-io pa koléé. 11) [sans titre] (pije?). 12) ö a-Wölii... 13) Nyaanya nyaanya. 14) a tiu Kéélè me Bwaé. 15) Ulè me cidii Gooci. 16) [sans titre]. 17) Bonjour tè-wé ati. 18) Bonjour tè-wé ati. 19) [non mentionné]. 20) ci Maria nè nyaa tè me. 21) cipi tong me é ta. 22) christiano ganye niimi…. 23) bèlè ubwö me bèlè wahîn. | |
| Type (DCMI): | Sound | |
| Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
| Archive: | COllections de COrpus Oraux Numeriques (CoCoON ex-CRDO) | |
| Description: | http://www.language-archives.org/archive/crdo.vjf.cnrs.fr | |
| GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
| GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
| OaiIdentifier: | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-8c9a0160-4b7e-3d01-9e85-38c2679f2cf1 | |
| DateStamp: | 2021-04-07 | |
| GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
| Citation: | Rivierre, Jean-Claude (researcher); Rivierre, Jean-Claude (depositor). 2017. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. | |
| Terms: | area_Pacific country_NC dcmi_Sound iso639_cam iso639_pri olac_primary_text | |
Inferred Metadata | ||
| Country: | New Caledonia | |
| Area: | Pacific | |