OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK3-0025

Metadata
Title:Hkam hkam u hte u hka a lam | The Hkam Hkam bird and the crow
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Lu Awng Gumtung (speaker), Naw Ra Shatum (illustrator), 2021. Hkam hkam u hte u hka a lam | The Hkam Hkam bird and the crow. XML/MPEG/X-WAV/MP4/MXF. KK3-0025 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5867-3M87
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (illustrator):Naw Ra Shatum
Contributor (speaker):Lu Awng Gumtung
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2021-08-29
Date Created (W3CDTF):2021-08-29
Description:Wunpawng maumwi "Hkam Hkam U Hte U Hka" ကချင်ပုံပြင် "ခမ်းခမ်းငှက်နဲ့ ကျီးကန်း" Kachin folktale "The Hkam Hkam bird and the crow" 景颇族民间故事《亢亢鸟和乌鸦》 カチンの昔話「カムカム鳥とカラス」 Sumla (Illustration): Naw Ra (CanaaN) Nsen (Narrator): Lu Awng Sumla hkrung (Video): Sumlut Gun Mai Jinghpaw subtitle: Lu Awng Burmese subtitle: Lu Awng English subtitle: Lazing Htoi San Chinese subtitle: Zhang Yuanzong Japanese subtitle: Kurabe Keita This story is reproduced based on: L. Hkawn Hpang (speaker), Keita Kurabe (depositor), 2017. Hkam Hkam u hte u hka a lam (The crow and the Hkam Hkam bird) with English translation. X-WAV/MPEG/XML. KK1-0925 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5989e6d3dac1b This work was supported by: JSPS KAKENHI Grant Number JP20K13024 and Linguistic Dynamics Science 3 (LingDy3), Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies https://lingdy.aa-ken.jp/en/ YouTube https://www.youtube.com/@kachinfolktales/videos Facebook https://www.facebook.com/KachinStories #Kachin #Myanmar #folktale. Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Video
Identifier:KK3-0025
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK3/0025
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK3/0025/KK3-0025-A.eaf
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK3/0025/KK3-0025-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK3/0025/KK3-0025-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK3/0025/KK3-0025-A.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK3/0025/KK3-0025-A.mxf
Type (DCMI):MovingImage
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK3-0025
DateStamp:  2023-06-07
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Lu Awng Gumtung (speaker); Naw Ra Shatum (illustrator). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_MovingImage iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK3-0025
Up-to-date as of: Tue Aug 29 2:36:00 EDT 2023