OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK2-0170

Metadata
Title:Nawnghkying na moi hte ya na dusat ni (Animals in Nawnghkying)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Lakying Dau Hkawng (speaker), 2020. Nawnghkying na moi hte ya na dusat ni (Animals in Nawnghkying). MPEG/X-WAV/XML. KK2-0170 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c80a06c1f
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):Lakying Dau Hkawng
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2020-01-11
Date Created (W3CDTF):2020-01-11
Description:Transcription (La Ring) Nawng Hkying mare makau grupyin moi gaw nam na dusat gaw magwi nga ai sharaw nga ai woi nga ai wa ndu nga ai chyahkyi nga ai shan nga nga ai uri nga ai ugan nga ai ugam nga ai u hkrudu nga ai dai kaw na u kaji hpan myu hkum hkra nga ai. Rai yang ndai magwi ni gaw moi gaw anhte mare masha a hkai nmai hpe mung jahten ai yi kaw shang sha ai dai zawn re byin ai. Utawng ni ma yi kaw shang sha ai hkingau hkam na mung grai lu sha mai ai. Dai kaw na uri ni mung hkingau hkam na grai lu sha mai ai. Ugan ni mung dai hte maren htunghpau hte gap sha ai hkam nna hkam sha ai. Wa ndu ni mung htunghpau hte gap sha ai dai hku na moi gaw ndai nga ni ma grai nga ai. Nga ni ma nga hkwi sha ma grai mai ai nga hkum hkra amyu hkum hkra nga ai. Dai ten hta anhte tinang rem ai dusat hpe e sat sha si mai shatai ai ngu gaw nau nra ai hku rai nga nam na dusat ni i grai nga ai re majaw gaw nam na dusat ni hpe e hkwi sha ai dai hku na nga lai wa ai hku re. Hpang daw de gaw gau ngwi gau ngwi mat wa ai. Magwi shawng mat ai, magwi mat dai hpang sharaw mat dai hpang ndai utawng ni mat ai ugam mat ai uri mat sai. Ya ngam ai gaw ugan loili naw nga ai, wa ndu chyawm gaw grai nga ai ndai ni rai sai yi kaw mam grai sha ai. Ya du hkra grai naw nga ai e rai na ya hpang daw de gaw anhte nam na dusat lu sha ai nam na dusat lu sha ai lam nau nnga wa sai le i. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK2-0170
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0170
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0170/KK2-0170-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0170/KK2-0170-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0170/KK2-0170-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK2-0170
DateStamp:  2021-07-31
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Lakying Dau Hkawng (speaker). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK2-0170
Up-to-date as of: Fri Sep 29 2:25:20 EDT 2023