OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK2-0111 |
Metadata | ||
Title: | Tingrat a lam (Tube to drink liquor) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Maju Tu Ja (speaker), 2019. Tingrat a lam (Tube to drink liquor). X-WAV/MPEG/XML. KK2-0111 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c711bbf5a | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | Maju Tu Ja | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2019-02-09 | |
Date Created (W3CDTF): | 2019-02-09 | |
Description: | Tingrat ngu ai gaw ya na English ga hte gaw pipe ngu ai re. Dai tingrat gaw hpa hte galaw ai gaw Numhkye ri hte galaw ai. Tinngrat galaw ai ladat gaw e ndai Numhkye ri gaw ta yungnu e yungdawn ram kaba ai ndai i ri hpan re. Dai hpe lalam hkawng masum galu hkra e daw la nna letma mi sung ai yungnu mi sung ai ga nhkun htu rai dai kaw ading sha bang tawn da na ntsa kaw wa numhkaw naga hpe ka-up, wa numhkaw hpe wan nat wan n-ga hpe e langai hpang langai ding ding di na jahkrat ai. Ndai tingrat hpe kahtet dat jaw ai hkru ram na matu e lahkam mi re kaw wan n-ga langai hkra langai hkra di na shi lum kahtet ai ten hta she kata na pawng hpe e wo dun na shara gang na shara galaw kaw na tsut di jang kata de bunghkraw tai ai. E dai hpe dan rai na galaw la ai tingrat re. Bum ga kaw gaw tingrat hpe tsa yam kaw na tsa hpa i tsa hpa lu na matu lang ai. Tsa hpa lu na lang ai tinang ndai lu ai n-gup hte makrang na chyup na maga de gaw kahtan dinghkawt ngu ai kahtan dinghkawt e letma yungnu masum mali ram galu ai kahtan dinghkawt hte chyawp e tinang lu ngut jang shaw, manang wa a dinghkawt bai chyawp shi lang ai bai chyawp bai ngai wa bai lu e dai hku rai na ndai gaw salang u-gut gu ai ni e law malawng moi prat e galaw lam ni. Ngai gaw Chyahpwi ga e Pashe ga e ngai ndai tingrat hte tsa hpa lu ai kaw lawm sai. Chyeju kaba sai. E ndai anhte Jinghpaw ni Wunpawng sha ni moi gaw tsa lu ai tsa hpa lu ai lau hku nlu ai. Ndai tsa ndum kaba na tsa shaw la ai ladat i dai gaw hkaitsin ngu ai hte tsa shup la ai tsa hkawt bang ai. Hkaitsin ngu ai gaw e dawng lahkawng ram galu ai kaba gaw lagaw yungnu ram kaba ai. Dai hpe sha tsa ndum kaw hprut di bang na she e hprut di bang na she wo ra shaw na rai yang gaw ntsa maga na magap hte ntsa maga na gaw e yungnu hte magap ning di na shaw, shaw jang ndai hkan e tsa nhkrat ai. Wo manang wa kawk de du yang gaw ndai yungnu hpe ning di bang yang gaw shi hkrai rut rai lay-hpi-ar le i nbung a majaw. E dai hku na moi na ni gaw ndai hpe gaw tingrat nga ma ai sorry hkaitsin nga ma ai yaw hkaitsin nga ma ai. Wo ra hkaitsun ngu ai gaw hkaitsun ngu ai gaw ndai hkaitsin kaw wo ra bunsap tsip shakap ai bunsap tsip shakap ai. Dai gaw hka jen ai tsa, apa ni nlawm na matu shi gaw grau kaba ai i shi gaw kaba ai. Dai hpe gaw gara hku di i ngu yang gaw tsa e shalau da ai sha kabun da ai ndum kaba kaw na e dai hkaitsun hpe dip bang, dip bang jang she htaw apa ni gaw nshang ai wo bunsap tsip e shinggang ai majaw chyi ai mi rai nshang ai. Dai shaloi she e lata lahpan de "Ning di" e ning di ka-up di na she ning di shaw la na wo kaga de bai bang ning di na bai bang ai. Dai gaw hkaitsun e. Ndai gaw anhte na moi na ndai tingrat, tingrat hpan sha gaw raitim kadun ai hpe gaw hkaitsin kadun nna kaba ai hpe gaw e hkaitsun paik galu hpe gaw tingrat ngu na tsun ai. E hpan masum lang ai moi prat gaw. Ngai gaw dai hkaitsin ma tingrat ma e hkaitsun ma dan rai na e tsa lu ai i tsa pyi lu ai kaw mung ngai nan lawm ga sai le i. Tsa pyi lu ai kaw lang ai rai nga ndai gaw law malawng gaw. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK2-0111 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0111 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0111/KK2-0111-B.wav | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0111/KK2-0111-A.mp3 | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0111/KK2-0111-A.wav | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0111/KK2-0111-B.mp3 | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0111/KK2-0111-A.eaf | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0111/KK2-0111-B.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK2-0111 | |
DateStamp: | 2021-07-29 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Maju Tu Ja (speaker). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |