OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK2-0101 |
Metadata | ||
Title: | Nga hkinram (Fishing) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Maju Tu Ja (speaker), 2019. Nga hkinram (Fishing). MPEG/X-WAV/XML. KK2-0101 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c6ec49404 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | Maju Tu Ja | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2019-02-08 | |
Date Created (W3CDTF): | 2019-02-08 | |
Description: | Transcription (La Ring) Anhte e lahta de na gaw nga hkinram nga tsun ai lawu de na ni gaw nga chyang nga gam tsun ai. Nga chyang shing nrai nga gam tsun ai. Dai bumga e ndai nga chyang nga gam ndai hkinram gaw e kalang lang kaning rai chye a ta nga yang e e hka shi makau kaw na letma masum mali tsan ai de kahtan pru na kawng kaw mara, dai kaw shi gaw shi gaw nga hkinram gaw chyasi zawn zawn. Rai yang gaw kaga hkagin ni manam ai baw hkagin ni kaga hkagin ni gaw shi hpe sha na nga na bawm shi ntsa e mara shi ntsa e law law mara taw sai i shi hpe bawm taw sai i nga jang kalang bai hka de kahtan na "Pruk" nga na hka de bai hprawng jang dai hkagin ni gaw i dai kaw hka ntsa kaw waw yang dai hkagin sha ai. E dai gaw shi na nga hkinram na ahkyang, dai nga hkinram kawng de mara taw nga jang i nga hkinram kawng de mara taw nga jang dai hpe lu rim jang gaw e dai shi a baw hpe daw la nna e la ni na la hkrang htun ai shang ai htun ai ngu le i kadun mat ai htun mat ai nga jang gaw shing nrai hkangbawng bawng yang dai nga gam baw hpe nga hkinram baw hpe ntu kaw garang ningwa kaw garang nna dai hpe chya yang mai wa ai. Dai gaw moi prat na e nga hkinram baw e hkang bawng tsi nga na tsun ma ai. Chyeju kaba sai. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK2-0101 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0101 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0101/KK2-0101-A.mp3 | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0101/KK2-0101-A.wav | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0101/KK2-0101-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK2-0101 | |
DateStamp: | 2021-07-29 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Maju Tu Ja (speaker). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |