OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK2-0016 |
Metadata | ||
Title: | Bum ga na palawng ni (Clothes in the mountain) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Magawng Gam (speaker), 2020. Bum ga na palawng ni (Clothes in the mountain). MPEG/X-WAV/XML. KK2-0016 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c5a699244 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | Magawng Gam | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2020-01-08 | |
Date Created (W3CDTF): | 2020-01-08 | |
Description: | Transcription (La Ring) Palawng gaw ndai shi a shingra tara hta katsi wa ai majaw lum na matu lawng ai ngu ai dai re. Tsawm na ngu hpe gaw moi shawng daw gaw tsawm ntsawm ngu ai hpe gaw nau wa nshareng ai i. Lum na matu anhte Jinghpaw ni nga hkrat wa ai shara gaw katsi ai shara re gaw. Kahtet ai ngu gaw kahtet ta e jan nan jan nan kra taw ai nre yang gaw kahtet ai ngu nnga ai gaw. Rai shi na gaw palawng ngu ai moi kaw na lawng ai ngu ai hta gaw maumwi mausa hta madat yu yang gaw shawng nnan gaw nam na hpun hpyi jahkraw ni she shinggrum ai da lo moi shawng de le. Dai she hpang de gaw nkau mi gaw ndai chyahkyi hpyi jahkraw tawn ai ndai ni lawng. Hpang bum de gaw ndai yi hkyen sha ai kaw na gaw pasi, pasi lang mat ai. Pasi wa yi kaw hkai ai le. Yi kaw hkai na dai pasi yahte ya yahte rai sai shaw la ai gaw. Shaw la nna sha pasi rin ai ngu ai lanyet ngu ai de bang nna rin la. E tum gaw le ra maga de hkrat mat wa pasi nang maga. E dai pasi hpe she jahkraw di "buk buk buk buk" di shi chyu ndai hku bwa dai hpe she ndai hku ri bai shatai ai. Ri shatai nna she htawra kaw shingna lahkawng shingna lahkawng jun dai kaw she dalang bang rai na ndai kaw e dalim ngu ai laisi rai rai hpun rai rai bang nna aguk nang kaw bai guk. Dai hpe nang ram pe jang she pa ai lo ning pa ndi lu ai mu i ndai ram pe jan ram pa ai pe hkawng pyi ai nbyin mayu ai. Shi wa ndai hku nang kaw gang mung gang ra re she ning rai jang gaw nmai ai. Nang daram re dai hpe she masha kaba rai jang gaw masum dahkrap masum ngu ai re dai hpe kalang ma da ai hpe. Lahkawng sha rai yang masha kaba ni na nmai ai i masum rai ra. Dai gaw da tawn rai she labu mung dai hpe da na galu di na pe manga ram pa de pe masum ram re dai hpe she bu hkrawng ndi ai galu di bat di na bu ai re. La mung num mung ahpraw san ai dai hpraw ai hpe she ya Hkanung ni gaw ya du hkra hpraw ai bu ai. Anhte Jinghpaw ni gaw nbu sa. Tsi nsam bang kau ai shanhte gaw Jinghpaw ni gaw. Nambat langai dai Jinghpaw ni e lang ai dai labu a e dai palawng mi rai rai le ya palawng e lam re ya tsun na yaw. Palawng dai hpe gaw dai nsam nau nbang ma ai ahpraw di galaw ai. Dai da da la ai dai hpe she daw nna nang kaw lata moi gaw nang kaw na nang pa nrai ma ai lo, nang kawn lama nang kawn lama di na she moi na ni mung e zendau ni hpa ni pa nlu ai mu i moi gaw majoi mi rep nhtu hte byin mai ai hku rep nna chywi nna graw. Lum jang rai sai hkrang sa tsawm ai ntsawm ai ngai matsing dat yang ndai column mung ndai kaw e ahtung ning di kau ai rai malu ai ngai nnan matsing yang. Ndai zawn re nnga ai nang kaw e ndai ram re ai sumri zawn re ndai e hkan e nang kaw e matu kaw ning re re. Palawng pyen ni hpa ni nchye um dai hku hpun ngai mung dai hku hpun lai wa sai le. Dai salang ni gaw nang ram galu re num ni mung dai hpun ai raitim moi kaw na tim ndai num ni gaw la ni hta nna loimi shatsawm grau ai. Num ni gaw dan re htat ai nre ningwawt ngu ai ndai shanhte na e yin-si moi kawn grai shareng ai. Galoi kaw na re gaw ngai ma nchye ai ahpa re ri kaja hte da ai. E shi mali ni shi masum jan shi mali re kaw na num sha ma ni dai dumbat da ai. Ndai kaw dumbat da ai kara hpe mung nang ndai maga jahkrat kau sai num sha ma ni tsi (nhtan gyit) kau nna shi lahkawng lai ai kaw na gaw dai hku rai sai. Rai na palawng gaw dai ntsa e lawng ma ai. Ya mi na pasi lawng hpang daw de gaw Sam ni hkan mari la Sam sumpan hte dai prat gaw ndai Sam ni kaw mari la na lang ai gaw grai madang tsaw ai rai sai. Sam palawng ngu ai dai jahpraw ni ndan re ni lawng ai. Anhte la ni gaw law malawng mi tsun ai dai nang kaw da ai hpe bai chywi nna lawng. Ya ngai matsing ai hkying mi jahku tsa sumshi, sumshi jan mali shi du hkra nan e ya na gaw grai shai ai gaw. Ngai nga ai Numrawng kawng ga nga jang nye wa ni nang lawu ga de nsa chye ai ni gaw yawng dai sha bu hpun ai. Palawng ni dai palawng gaw dai hku re, hpang de she masha ni e chywi tawn ai Sam ni chywi tawn ai Miwa ni chywi tawn chywi chyalu hpe lawng re rai malu ai. Palawng gaw dai kaw da ga i. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK2-0016 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0016 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0016/KK2-0016-A.mp3 | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0016/KK2-0016-A.wav | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0016/KK2-0016-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK2-0016 | |
DateStamp: | 2021-09-06 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Magawng Gam (speaker). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |