OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-2790 |
Metadata | ||
Title: | Myit n rawng ai masha mali (Four heedless children) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Nhkung Seng Awn (speaker), 2020. Myit n rawng ai masha mali (Four heedless children). MPEG/X-WAV/XML. KK1-2790 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c50eb1ff0 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | Nhkung Seng Awn | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2020-06-27 | |
Date Created (W3CDTF): | 2020-06-27 | |
Description: | Transcription (Lu Hkawng) Moi shawng de da i, masha marai mali nabai mali nga ai da. Shanhte gaw myit nrawng ai re nga she, htaw hkali jawn nna hka nam de yu hkrai yu mat wa ai da. Yu hkrai yu, yu hkrai yu mat wa jang she, shanhte gaw i nau yu mat wa na she ''Ga..umm e hkali'' hkali jawn ai wa ''E hkali anhte oh kaw hkring na yaw oh kaw ..kaw na yaw anhte kaw ya yaw'' ngu ai da. Dai hkali gaw i hpa nchye na ai le dai hpa nchye na jan she shi gaw hpun tawng re mi hpa hkum chye u ga le shanhte gaw nabai re ai mi oh yu hkrai yu nhtang hku yu mat wa yu mat wa dingyan yu hkrai yu mat wa hkring mung hkring ya dingyan yu mat wa yang she bai dai kaw she ''Hkali nang gaw anhte na ga mung n kam madat ai wa'' ngu na hkali hpe wa mi le hka kata de i hka kata de du hkra atawt hkrai atawt kau ai da, yawng atawk kau jang she dai nabai mali hka de lim si mat ai da. Dai gaw tsun mayu ai gaw i nang hku le, myit nrawng ai ngu ga le i, myit nrawng ai hpan le, myit nrawng ai mana ngu ai le, laga n nga sai. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-2790 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2790 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2790/KK1-2790-A.mp3 | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2790/KK1-2790-A.wav | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2790/KK1-2790-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-2790 | |
DateStamp: | 2020-11-18 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Nhkung Seng Awn (speaker). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |