OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-2785 |
Metadata | ||
Title: | Hpawra wa (Hpawra wa) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Nhkung Seng Awn (speaker), 2020. Hpawra wa (Hpawra wa). X-WAV/MPEG/XML. KK1-2785 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c4f8885d8 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | Nhkung Seng Awn | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2020-06-27 | |
Date Created (W3CDTF): | 2020-06-27 | |
Description: | Transcription (Lu Hkawng) Ya ngai hkai na gaw i Hpawra wa a lam re, Hpawra myit bawnu loi ning ra ai le i shi a lam rai nga ai, moi shawng de da i Hpawra wa ngu ai nga ai da, Hpawra wa jinghpaw anhte Hpawra wa nga sai kawn gaw yawng yawng ra sai gaw i deng gaw U sat sha ai da, U sat sha re she, U sat sha ai dai wa U wa she (ashe) mat wa, aw U hpe wa she U sat sha re Nyau Nyau sha kau ya ai da. ''Nyau nang gaw ngai U sat sha yang mi sha kau ya ai gaw '' ngu nna Nyau hpe wa abyen ai da, Nyau wa si rawk re wa Nyau wa abyen hkrai abyen yang bai Nyau hpe bai gayet yang she Nyau wa bai bran wa re she dai kaw shi gaw ''E ya ngai chyoi sa um.. ke ya ngai chyawm ngai chye sa ngai chye sa'' shi gaw shi na n-hpye sha hpye nna oh wam hkawm mat wa ai da. ''Ngai chye sai law'' nga nna shi gaw shi na shi grai chye dum sai nga nna wam hkawm mat wa na gaw oh mare langai mi kaw i (ashe) si ai le, mare langai mi kaw masha si le, (oh masha nre) dai she (ashe) abyen ai da, dai masha si ai hpe masha dai wa she abyen re she, ''Ndai kaw masha langai si ai'' nga she ''Ngai chye ai ngai chye sha bran ai ngai chye jahkrung ai'' ngu ai da. ''Ngai chye jahkrung ai'' ngu ai hku nga shi gaw ''Bai jahkrung yu u le'' shi gaw shingna wa lang nna abyen hkrai abyen hkrai gayet hkrai gayet hkrai jang she''E Hpawra wa e, nang gaw dan re abyen ai gaw masha si ai kaw gaw grai hkrap yawn garum ai baw she re gaw abyen hkrai abyen ai baw n re ai gaw ke la nang gaw gumhpraw latsa shaw yaw'' ngu ai da. Dai shaw sai da,''Yaw garum ai hpang re ai le masha si yang gaw'' hpa re na dang re i shing re i nga nna ''Kaning re na si wa a ta'' nga yawn garum ai baw rai yang gaw gumhpraw latsa shaw, shaw nna ''Aw ya chyoi sa'' ngu mare langai mi kaw bai du da. Mare langai mi kaw du re, dai kaw gaw Ma-nga shangai ai da, Ma-nga shangai taw shi gaw grai kabu hpan she re kabu gara hpan she re gaw shi gaw Ma-nga shangai ai kaw ''Yi ngai grai yawn n-ngai law'' ngu na hkrap hkrai hkrap da. ''Yi grai yawn n-ngai lo, grai yawn n-ngai'' nga hkrap she hkrap ''Hpa rai yawn n-dai'' ''Grai yawn ai law n chye ai law grai yawn ai law'' ngu hkrap hkrai hkrap hkrap hkrai hkrap nna ''E la nang gaw Ma-nga shangai ai kaw gaw grai kabu gara re ai hpan she re ai gaw grai yawn ai la gaw dan re gaw'' ngu na she la nang gumhpraw latsa shaw bai ngu da. Gumhpraw latsa shaw ''Aw grai kabu ai hpan she re gaw i'' bai nga ai da. Dai kaw mung gumhpraw latsa shaw nna lai mat wa hpang e bai, mare langai kaw bai du ai da, dai kaw gaw U sha-up ai shan la, shan la lahkawng sha nga ai da. U sha-up na dai U sha-up ai shara kaw wa mi shi shi gaw grai kabu n-ngai law shi shi hkrai mani hkrai mani, Ar hkrai Ar da, ''Yi grai kabu n-ngai lo'' mani ha..har..hkrai ha..har na nga dai kaw she masha dai gaw ''E la nang, ngai U sha-up nga n-mi U gap na ngu yang nang U sha pyen kau na nit dai U sha-up garum na gaw nnga na mi hpa baw re na nang hkrai hkrai wa mani n-dai hpa kabu'' ngu, "Grai kabu ai baw re ai da law'' nga nna shi hkrai wa mani hkrai mani ai da, ''La nang gaw gumhpraw latsa shaw u, ngai na U sha pyen kau ya ai gaw'' ngu ai da. ''Aw..dai hku i..aw ya chye sa'' nga nna htaw mare langai mi kaw bai du, Mare langai kaw shang mare dai kaw wa, mare dai kaw gaw dingla langai mi rai hkrut nga ai da, dai kaw wa shi wa sha-up hkrai sha-up da, shi gaw sha-up hkrai sha-up sha-up hkrai sha-up na she dai dinggai dai gaw ''Lau lo ngai hpe lo la langai mi sha-up ai lo kadai wa kun lo'' nga nna htaw mare de jahtau nna tsun lung mat wa ai da, mare de bai ''Ngai hpe sha-up ai kadai rai kun lo'' ngu she, ''Ke e kadai wa rai ta, e Hpawra wa she rai nga ai le Hpawra wa ndai wa Up ai hpa rai na mi sa sha-up ai hka i.. ga dai Hpawra wa deng rai hkrut buk da buk garum ai baw she re ai mi'' ''Aw chye au le i'' ''Ke la nang gaw gumhpraw latsa shaw u dan re ai baw n re ai yaw ngu she, ''Um'' nga nna gumhpraw latsa shaw nna, ''Aw rai hkrut buk da buk ding ai baw rai a hka i'' bai ngu da. Dai kaw gumhpraw latsa shaw nna rai mat wa mare langai mi kaw du re, Dai kaw madu jan madu wa ga law hkat ai da. Ga law hkat nga ke gali galaw rai nga yang shi shi wa buk da buk ding garum nna hpun tawng wa lang nna shi gaw abyen hkrai abyen garum abyen hkrai abyen da, ''Ke la nang gaw dang re ai baw n re ai gaw gar..hpa baw re ai ga ma, hkum ga law mi hkum ga law mi, hkum ga law mi nanhte hkum ga law mi n ga law ga, n ga law ga nga ai hpan she re mi, ke la nang gaw dang re ai baw n re ai gaw gumhpraw latsa shaw la nang'' ngu ai da. Gumhpraw latsa shaw da, gumhpraw latsa shaw rai sai ''Aw hkum ga law mi ngu ai hpan rai hka i'' ngu bai ngu da, le mare htum pa du mat, mare htum pa kaw mi Dumsu U la lahkawng ga law hkat taw dai kaw mi shi gaw lapran tsap nna ''Hkum ga law mi hkum ga law mi, e hkum ga law mi, hkum ga law mi, hkum ga law mi, hkum ga law mi'' hkrai ngu da. ''Hkum ga law hkum ga law hkrai'' ngu da, dai kaw Dumsu Ula yan gaw dusat rai nga gaw hpa nchye na ai le i, shan lahkawng na Ka-ang lapran kaw tsap na Dumsu Ula lahkawng shi hpe matep sat kau ai da. (Mani nsen). . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-2785 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2785 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2785/KK1-2785-A.wav | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2785/KK1-2785-A.mp3 | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2785/KK1-2785-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-2785 | |
DateStamp: | 2020-11-16 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Nhkung Seng Awn (speaker). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |