OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-2705 |
Metadata | ||
Title: | Ma Gam Ma naw (First son and second son) with transcription | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Ja Hkam (speaker), 2020. Ma Gam Ma naw (First son and second son) with transcription. X-WAV/MPEG/XML. KK1-2705 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c4930f9f2 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | Ja Hkam | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2020-01-07 | |
Date Created (W3CDTF): | 2020-01-07 | |
Description: | Transcription (Ja Seng Roi) Moi shawng de da Ma Gam hte Ma Naw nga reng she Ma Gam wa num la mat re shoi dai she shi na Ma Gam na madu jan wa gaw " Ma Naw saw dai ni nam de yi hpun sa hta ga" ngu ai da, e mai ai ngu ai da. Shan hkawng hpun hta sa mat nam de du re she dai kaning wa ngai htaw ra hpun kaw na Udi ra ai nga she nang ra yang ngai shayu ya na, ngu she shan hkawng lakang ni htan re na lung re na Ma Naw gaw Udi shayu na Udi lang di ga de yu dat ai shaloi shi na kaning ma n nga taw shi htan da lakang ma n nga taw re shaloi shi shi gai mau na da hkai nga taw da, da hkai nga taw re dai, dai U kanu yenla wa re shaloi U kanu wa htaw ra an hkawng Udi lagu re shi gaw sat nan sat kau ga ngu she tim madu jan hpe ning shi gaw atsawm naw san wa yaw ngu she, e mai ai ngu na dai Ula sa wa na ha baw rai na an hte na Udi lagu rai ngu nye ni gaw ndai kaw na Udi ra ai nga na ngai Udi ndai sa la ai, sa la shoi ya shi ma n nga taw reng na ya ngai nang kaw nga taw re ngu na she e ngai nang hpang npu de shayu na yaw ngu she, e mai ngu na htaw shi a npu de shayu dat yawng she, tsip hkrai re kaw Magwi kawng wa hkra re taw shoi hto shi a dai shaloi htaw shi a, ngai htaw ra Magwi kawng ra ai ngu yang she dai shaloi hto shi, e nang ra yang ngai shayu ya na ngu she, U dai Magwi kawng shayu ya re she Magwi kawng ma shi dai U wa ga kaw hkra rai na shi pyen mat re shoi dai kaw num grai tsawm ai wa le wa rai na shan hkawng dai kaw, shan hkawng ma pawng na she hkungran na sha bai nga re na dai kaw n ta ginsum sha gap re na nga re shoi dai shoi, dai mare masha ni dai hkawhkam ma dai na re na htaw shi e dai dai num wa gaw sa tam shangun re shoi, shi na ma ni gaw sa tam shangun, tam re shaloi mu re she dai hkawhkam wa shi rau hkungran sana ngu shaloi hto shi dai wa rau hkungran nkam na Magwi kawng tai mat re shoi dai Ma Naw wa dai Magwi kawng hpang lang na dai hpang marawn dat re shoi Magwi wa nam kaw na grai le wa na hkawhkam ni kaw yawng rai na sat kau re na shan hkawng apyaw alaw hte na nga mat wa ai da. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-2705 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2705 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2705/KK1-2705-A.wav | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2705/KK1-2705-A.mp3 | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2705/KK1-2705-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-2705 | |
DateStamp: | 2021-02-13 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Ja Hkam (speaker). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |