OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-2689 |
Metadata | ||
Title: | Brangtai hte dumsi (Rabbit and porcupine) with transcription | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Shabau Yaw Ring (speaker), 2020. Brangtai hte dumsi (Rabbit and porcupine) with transcription. XML/MPEG/X-WAV. KK1-2689 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c475c101d | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | Shabau Yaw Ring | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2020-01-06 | |
Date Created (W3CDTF): | 2020-01-06 | |
Description: | Transcription (Ja Seng Roi) Ya ngai hkai na gaw du, hte brangtai hte dumsi a lam re. Moi shawng de da, dumsi gaw, dumsi gaw Kanu shan kasha ni hpe bau ai da. Kanu ding re shi madu jan gaw hpa ndi ding rai na nta koi kasha ni e bau rai, chyu ni jaw rai nga taw ren, dumsi kawa wa gaw wo de shat tam jaw hkawm reng, wo ra dumsi kanu gaw "nang dai ni shat nlu wa i?" ngu ding ngu bai san "lu wa". Ding rai chyi chyi lu wa dai garan sha sha rai nga rai shaloi lani ma hta dumsi wa gaw gau ngwi nyan nyan nyan rai dan rai na sha ni tam sha nga taw shaloi brangtai "e hkau dumsi, ha ha na lagaw grai kadun ai. Na a diing rai na paw shut ai mungkan ntsa e. Ha ding rai kadun kadun rai" ngu ding ngu sha-aut rai na, "kadun ting nang rau ngai lagat shingjawng na i" ngu na "mai ai le lap kade, n hpraw kade laung na" "lap manga laung na" nga na "mai ai" ngu tsun ai wa deng "mai ai ngu" tsun ai wa deng, shi gaw lap manga nga, "ngai n lu tim bang na. Nang dang yang nang la. Ngai sum yang ngai. Deng gaw hpawt ni pyai ga i" ngu. "Au" nga shi gaw madu jan hpe tsun ai da "Dai nsha ni e naw, dai kasha ni hpe naw shayup da u. htaw hpat ni anhte hkawng, an dai gat shingjawng na." "Nang gaw hpawt de mi htaw Pan Taing kaw nga taw yaw" "Ngai ndai lam koi nga jang gat shingjawng na koi nga taw na" ngu. Brangtai rau hpunggaw nga dai goi brangtai rau, kagat shing jawng. Brangtai grai chyang ai gat mat wa shaloi du wa, wo madu jan e, madu jan e "du sai lo" ngu. Brangtai mau wa da "ndai daram chyang ai "Du" ndai gaw dai ram chyang ai, dumsi ndai gaw dai ram ram wa n chyang na re". "Kalang bai pyaig ga" nga kalang nai pyaing. Dai mung sum. Wo madu jan wa e pan taing de na wa e marawn. Bai pyaing, bai pyaing di, hpang grai sanit lang ram reng shi gaw grai ba wa sai da. Bat mi pa nhkam dai lam hpung gaw kaw sha galeng, ning re yup mat wa reng, "Hkau wa nang mani nang jaw na nga gumhpraw gaw deng". Shi e, shi sum dum n na gumhpraw jaw jaw n na wa mat ai da, ngut sai. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-2689 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2689 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2689/KK1-2689-A.eaf | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2689/KK1-2689-A.mp3 | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2689/KK1-2689-A.wav | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-2689 | |
DateStamp: | 2021-02-13 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Shabau Yaw Ring (speaker). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |