OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-2687

Metadata
Title:Matsan kasha nga hkwi sha (Poor boy who went fishing) with transcription
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Hp Roi Tawng (speaker), 2020. Matsan kasha nga hkwi sha (Poor boy who went fishing) with transcription. X-WAV/MPEG/XML. KK1-2687 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c46d88f73
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):Hp Roi Tawng
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2020-01-06
Date Created (W3CDTF):2020-01-06
Description:Transcription (Ja Seng Roi) Moi shawng de da, jahkai ma yen shi Dwi gaw Nga hkwi sa ai da. Dai shaloi da jahkai ma gaw da shi Dwi shi Nga grai kaba ai ni lu ai shi manang ni he hkrai jaw kau ai da. Shi Dwi gaw n jin ai hkarang de na chyi chyi re manaw ni ding re chyi chyi re hkwi na lu ai da. Shi Nga lu ai ni kaba ai ni gaw manang ni he jaw kau ai da. Manang ni shi na shi hpe bai shaga na shadu na jaw, jaw na pawng pawng kau ai da. Dai wa she shi Dwi ding re na shana maga wa sana nga shaloi nga hkwi ngut re shi Dwi nta de wa ai da. Shi gaw shi manang ni shaga la na shadu nna nta de bai wa yang shi, mau taw da. "E shu e, nang de wa rit da." "Dwi lu ai ndai sha ga" nga na, "Ah Dwi e"ngu ai da. Shi na "Grai chyeju kaba sai yaw ngai n chye nna re yaw" ngu da. Ding ngu na she shi Dwi e, hpa n ra ai ngu ai da. Nga na she shi Dwi ndai sha ga ngu na bai, sha rai na myit malai mat wa ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-2687
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2687
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2687/KK1-2687-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2687/KK1-2687-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2687/KK1-2687-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-2687
DateStamp:  2021-02-13
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Hp Roi Tawng (speaker). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-2687
Up-to-date as of: Fri Sep 29 2:24:47 EDT 2023