OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-2682 |
Metadata | ||
Title: | Woi hte hkangse (Monkey and alligator) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Ndau Gun Mai (speaker), 2020. Woi hte hkangse (Monkey and alligator). X-WAV/MPEG/XML. KK1-2682 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c458ef057 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | Ndau Gun Mai | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2020-01-06 | |
Date Created (W3CDTF): | 2020-01-06 | |
Description: | Transcription (Htu Bu) Ya ngai hkai na maumwi, ya ngai hkai na ga baw gaw, "Woi hte Hkangse" re. Moi shawng e da, Woi wa namsi hpun, shi hpun kaw dung nga na namsi di sha taw shaloi Hkangse gaw sa wa na, Hkangse shat, nga rim tim, asak kaba wa na nga rim tim n lu sha nna dai Hkangse gaw, Woi kaw n mu na shat wa hpyi, namsi wa hpyi sha ai da. "E hkau Hkangse, ngai hpe namsi chyi mi jaw sha u le." ngu yang, "Mai ai le." ngu na di jaw dat ai da. Di jaw dat ai dai shaloi dai Hkangse gaw, jaw dat re shaloi grai mu na dai shi madu jan hpe, "E hkau Woi, nye madu jan hpe mung namsi kachyi mi raitim di wa ya na. Mai ai i?" ngu san dat ai shaloi, shi gaw, "Mai ai le." ngu na shi madu jan hpe di wa, di jaw dat sai. Shi madu jan hpe la wa ya re shi madu jan gaw, Dai dingla gaw shi madu jan hpe jaw sha dat re shaloi, "Ndai namsi gaw kanang na ma?" ngu yang, "Aw.. nye manang Woi di jaw dat ai re." ngu na tsun dat ai da. Shi gaw, "Ndai namsi pi grai mu ai maw, dai Woi na salum mung grai mu na re i?" ngu na shi gaw, dai Hkangse gaw grai myit n pyaw ai da. Shi madu jan bai tsun ai gaw, bai myit pyaw re shaloi, ning ngu tsun rai, "Dai Woi na masin hpe ngai hpe di jaw, ngai hpe lu sha hkra di ya u. Dai n rai yang ngai, nang ngai hpe dai hpe n lu sha hkra di yu shangun yang ngai n'htu hte gadoi si mat na." ngu tsun re rai yang, dai Hkangse gaw myit grai n pyaw na dai Woi kaw sa wa rai, dai Woi hpe dai Hkangse bai tsun re shaloi, "Nang," Woi gaw, "nang re Hkangse gaw, manang n jet ai Hkangse." ngu na gau dat ai. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-2682 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2682 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2682/KK1-2682-A.wav | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2682/KK1-2682-A.mp3 | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2682/KK1-2682-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-2682 | |
DateStamp: | 2021-05-30 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Ndau Gun Mai (speaker). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |