OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-2643 |
Metadata | ||
Title: | Butau yen hkatau (Bu Tau and HKa Tau) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Dingga Brang Awng (speaker), 2020. Butau yen hkatau (Bu Tau and HKa Tau). XML/X-WAV/MPEG. KK1-2643 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c4223338e | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | Dingga Brang Awng | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2020-01-06 | |
Date Created (W3CDTF): | 2020-01-06 | |
Description: | Transcription (by Ja Seng Roi) Moi shawng e da, bautau yen hkatau nga ai da. Dai yawn hkawng gaw yi galaw da. Yi galaw reng, hkatau wa gaw bautau hpe "bautau e dai ni gaw yi galaw, yi, yiwa kasha langai galaw na matu yi de sa shangun ai" ngu da. Deng bautau wa sa wa reng she, "Jahkan dep ram re ngai mi gap da sai law" ngu ai da. Deng, hpundu hkoi, hpundu hkoi jahkan kawp ngai mara da. "Bautau deng mani na gap da yiwa gaw deng" ngu "le hpundu koi mara da sai" ngu da. "Ding re n re law. Akawk dat yang chayang re dai la su law" ngu da. Deng bai sa reng e, shatnga si taw kaw shatnga si taw ai rung dai gaw ahkrawng dai daw la wa reng she "Bautaw deng, ndai maw shatnga rung n re ni" ngu "n chwoi" ngu, "saw deng sa yu ga" ngu sa yu yang shatnga tumhkum rau nawng re si taw ai da. Deng dai la wa hki madu jan gaw "hpyi hpyi ai i jaw da. Jau u le oi" ngu da. Deng hki gaw wa reng e, ju hkan dau dau re ni hpe gadoi, gadoi da jaw ai da deng. Lam nta shingnawm ni hkoi shu shu ni nau ngwoi wa ngan yi rau nawng, lit rau nawng ru da jaw da. Dai hkawn e, madu jan bai wa reng e, madu jang bai wa reng, "bautau deng na e, na la wa ai lit ni wa deng" ngu "le shu ni nau, nau garu wa ru da jaw sai" ngu dai hkawn ngut mat sai law. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-2643 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2643 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2643/KK1-2643-A.eaf | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2643/KK1-2643-A.wav | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2643/KK1-2643-A.mp3 | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-2643 | |
DateStamp: | 2020-11-12 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Dingga Brang Awng (speaker). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |