OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-2622 |
Metadata | ||
Title: | Jaugawng la langai (Hunter) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Sabaw Ja Bawk (speaker), 2020. Jaugawng la langai (Hunter). X-WAV/MPEG/XML. KK1-2622 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c3f5d0723 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | Sabaw Ja Bawk | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2020-01-03 | |
Date Created (W3CDTF): | 2020-01-03 | |
Description: | Transcription (La Ring) Ya ngai hkai na maumwi gaw jaugawng la langai re. Moi shawng de da jaugawng la langai gaw da lani mi na nhtoi hta wo nam wam ai da. Nam wam re she dai nlung kaba re kaw dai kaw nat dinggai langai mam tsap taw rai. Mam tsap taw ai hpe "E e ning ndai kaw daina manam nam i mai" ngu tsun ai da. "Mai ai le nhku shang wa u" ngu da. Shang wa rai yang dai kaw gaw grai pyaw ai shara re wa she shana du rai yang yup ai da yaw. Yup rai yang she "Jaugawng la nang gaw manam re grai lum ra ai" nga majaw ka-ang kaw yup shangun ai da. Ka-ang kaw yup shangun re she shi gaw yup kri kri ai da. Yup kri kri re wa she aw yup kri kri dai hku shan hkawng gaw mya sha na ngu na she ga kaw rai ang ai yaw "Yi ya ndai la wa kanang rai sai kun" ngu tsun ai da. Shan hkawng ma kri chyu kri tim nmu ai da. Shi gaw ga kaw galeng taw ai da. Ga kaw galeng taw re wa she shi gaw dai hku shi hkrai yup kri kri nna dai hku yupku na dai hku npu de galeng taw ai da. Galeng taw shaloi shi gaw grai katsi wa ai da yaw. Katsi wa rai na dum wa yang gaw npu de rai taw ai da. Npu de rai taw jang shan hkawng rawt ai da. "Yi ya ndai la wa hpe sha na ngu gaw kanang rai wa sai kun ndai la wa mat mat wa nga le" ngu. "Ndai wa gaw an hkawng sha na re chye nna hprawng mat wa ai rai chyoi ai" ngu shan hkawng ma shana mung tam chyu tam chyu tam ai da yaw. Tam chyu tam rai wa she dai jaugawng la dai wa gaw yu yu rai di re wa she shan hkawng mung tam tam tam chyu tam di shan hkawng tam di shan hkawng tam ai de shi gaw hkan yu ai da. Dai hku rai dai nat dai yan hkawng mare langai kaw du ai da. Mare langai kaw du rai wa she dai shana nsin e yawng yup taw ai yaw. Ndai wo nta langai kaw she wan htoi taw ai da. Wan htoi taw re wa she "Ndai nta kaw gaw masha wa nga chyoi ai ndai nta kaw sha shang yu ra ai" nga na "Kawk kawk kawk kawk" di ai da. "Kawk kawk kawk kawk" ngu hte "Kadai kun" ngu "Manam yan hkawng re lo" ngu da. "Manam yan kawng re lo" ngu da. Shanhte gaw hpaw ya re da, hpaw ya rai na masha zawn rai na dai hku shang wa ai da. Shan hkawng gaw hkying kade hkying langai hkan she bai yup ai da yaw. Bai yup rai dai yan nu ni mung dum ai da yaw. Dum rai yang she "Koi ndai ni gaw nat rai sam ai. Ndai shana shana nsin e maw nsa hkawm law dai ram ten wa gaw nsa hkawm ai law" ngu tsun ai da. Tsun rai shanhte ni mung hprawng mat wa ai da. Hprawng mat wa wo masha ni nta de wa yup hkawm ai. Jahpawt du rai yang shan hkawng ma dai hku nta dai kaw sha yup taw ai da. Yup taw re wa deng "Yi ndai yan hkawng gaw nat rai sai kaja nan nat rai sai" ngu na shanhte gaw shan hkawng kaw hka hpunlum rau jaw bun di si mat ai da. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-2622 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2622 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2622/KK1-2622-A.wav | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2622/KK1-2622-A.mp3 | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2622/KK1-2622-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-2622 | |
DateStamp: | 2021-07-11 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Sabaw Ja Bawk (speaker). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |