OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-2560 |
Metadata | ||
Title: | Shan hpyi laika ju sha kau ai lam (The lost book) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Labya Naw Din (speaker), 2019. Shan hpyi laika ju sha kau ai lam (The lost book). XML/MPEG/X-WAV. KK1-2560 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c3743fd45 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | Labya Naw Din | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2019-05-15 | |
Date Created (W3CDTF): | 2019-05-15 | |
Description: | Transcription (La Ring) Shan hpyi laika ju sha kau ai lam. Na yu ai ga hku nga jang gaw AD 1,700 daram hta ju sha kau sai lam tsun ma ai. BC moi BC prat hta e Wunpawng myu sha ni, Mongolia ga mung nga, Mongolia Hkaw Hkam hte Miwa Hkaw Hkam yan majan nsim nsa gasat hkat nna Mongolia ni majan dang ai hpang Myen mung Jinghpaw mung hta mung shang up sha nga ai ten hta e Myen mung hta e majan nnga sai, lawu ga de mung majan ngut sai, simsa sai hte nga nga ai ten re. Dai ten hta marang nau... law marang nau htu, nau lanyit ai majaw shanhte hkring sa nga ai ten hta shan hpyi laika mung bawm mat wa re ai majaw shan hpyi laika hpe ka-kang ju sha kau sai da. Miwa Mongo Jinghpaw sha ni Mongolia laika hte shana ai Mongolia Jinghpaw ga hte ka da ai laika re nga ai hpe tsun ma ai. Myen mung Jinghpaw mung hta chyawm gaw English ni du shang wa ai shaloi Roma laika hte Jinghpaw laika bai lu la saga ai. Dai gaw shan hpyi, shan hpyi laika ju sha kau ai ngu AD 1,700 dai daram hta. "Ndai gaw shan hpyi laika ju sha ai lam hte seng nna ya dai Mongolia Jinghpaw, Mongolia ga hku nna Jinghpaw laika hte ka da ai" dai hku tsun ma ai. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-2560 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2560 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2560/KK1-2560-A.eaf | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2560/KK1-2560-A.mp3 | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2560/KK1-2560-A.wav | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-2560 | |
DateStamp: | 2021-05-25 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Labya Naw Din (speaker). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |