OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-2539 |
Metadata | ||
Title: | Masha hte wan a lam (Man and fire) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Maran Bawk Doi (speaker), 2019. Masha hte wan a lam (Man and fire). XML/X-WAV/MPEG. KK1-2539 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c34a2d718 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | Maran Bawk Doi | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2019-04-13 | |
Date Created (W3CDTF): | 2019-04-13 | |
Description: | Transcription (La Ring) Moi shawng e da kahtang langai mi hta la langai mi nga ai da. Dai la dai wa gaw shi na shi gaw sun galaw na ngu na, nnan e gaw sun galaw nga hpang e rai yang gaw dan rai hkai nau tai na jang yi jang galaw sha na sai ngu na dai hku myit na shi yi sa hkyen ai nga she yi sa galaw nga she shani tup raitim shi hpun langai mi sha kahtam ai da. Hpun kaba dai ndaw hkraw na shi shat ni nau kaw si na hpun pawt kaw dung nga yang wa she shi na makau hku.. la langai mi she Akyin" sa mari ai la langai mi pru wa ai da. Dai la dai wa gaw dai hpun pawt kaw dung nga ai la dai wa hpe mu na "La nang gaw hpabaw na dai kaw dung nga ta" ngu yang shi gaw "Ngai ndai hpun kaba ndai hpe kade kran tim ndaw hkraw ai ndai hpun kaba ndai gara hku kran na ngu hpe myit ru na dai hku dung taw nga ai" nga jang "Nang hpa hkum tsang ngai karum la na, ndai ngai hte tsan ai kaw sha wa dung mat u, ngai hte tsawmra tsan ai kaw sha wa dung mat u" ngu da. Dan yang she la dai wa mung "Mai ai le" ngu na she htaw.. tsan tsan ai de wa dung mat na she dai la dai wa mat mat na she hpun kaw na ahkyeng nsam re grai pru wa ai da. Dan re pru wa na she dai shi la da ai bum langai mi tup dai ahkyeng nsam dai hkrai pru mat na she chyi mi na ai hte yawng hkra hkraw hkraw rai mat ai da. Hkraw hkraw rai na wan n-ga hkrai tai mat na she la dai wa tsun ai da "Nang hpabaw na dai ram atsam rawng a ta" ngu yang "Ngai.. ngai gaw dai, ngai gaw ndai mungkan ga na masha nre, ngai gaw nye na mungdan gaw kaga de she re" ngu da. Dai la dai wa gaw "Ngai ..e rai sai le dan nga jang mung, na na chyeju hpe ngai galoi nmalap na nngai" ngu na dai la dai wa mung wa mat ai da. Dan na she shi yi ni hkai rai na yi ni galaw rai na hkai ni grai tai hkra rai na galaw nga yang she dai la dai wa sa wa ai da. La dai wa gaw dai shi dai ahkyeng nsam re ai la hpang de sa wa ai da. Dai she "Hkau nang gaw nau lasi mat nga le, yahte nang hpa sha, shat nsha ai n re i" ngu yang she "Anhte.. anhte a mungdan hta ya ya ndai ndai ten hta gaw grai taw mat wa sai shat shamai ni mung grai taw mat wa sai" nga jang she "Ya nang shat shamai taw jang ngai hpang de sa wa yaw" ngu da. Dan na la dai mung wa mat ai da. Wa mat rai na she hpang shaning nga jang gaw la dai wa, ahkyeng nsam la dai wa sa wa da. Dan na ahkyeng nsam wa gaw "Hkau ngai hpe shat lu sha naw jaw sha rit" ngu jang she "E jaw sha na le" nga na she hpun ni ma..hkra hpun ni mahkra tawn da ai, hpun ni mahkra hta tawn da rai na she, shi shi hpe dai ntsa kaw pawn shadun dat ai nga yang she, shi na shan, shan hkan e dai wan ni ma hkra shang nna she ma.. ma hkra bai dai hku bai shan ni bai pri wa na she dai shan.. dai la dai wa gaw madu wa hpe chyeju dum ga ni tsun rai na she shi hte dai kaw na ya ten du hkra raitim dai kaw na jinghku hku mat ai da. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-2539 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2539 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2539/KK1-2539-A.eaf | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2539/KK1-2539-A.wav | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2539/KK1-2539-A.mp3 | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-2539 | |
DateStamp: | 2021-05-29 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Maran Bawk Doi (speaker). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |