OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-2478 |
Metadata | ||
Title: | Shaga nmadat ai brangtai kasha (Little rabbit who doesn't listen) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Hpaurim Hka Tawm (speaker), 2019. Shaga nmadat ai brangtai kasha (Little rabbit who doesn't listen). X-WAV/MPEG/XML. KK1-2478 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c2cbd28f5 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | Hpaurim Hka Tawm | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2019-02-05 | |
Date Created (W3CDTF): | 2019-02-05 | |
Description: | Transcription (La Ring) Ya ngai hkai na maumwi gabaw gaw shaga nmadat ai brangtai kasha a lam. Moi shawng e brangtai hkan nu ni nga ai. Dai brangtai kanu gaw kasha masum lu ai. Dai shaloi Magam, Manaw, Mala du hkra lu ai. Dai hkan nau ni hpe kanu gaw lani mi na ahkying aten hta shat tam sa na rai na "Nan nau ni daini gara de hkum sa mu yaw dai nta kaw sha nga mu" nga tsun da ai shaloi dai brangtai Mala ngu na wa gaw kanu na ga nmadat nna masha ni na sun de laubu sa lagu sha sa mat wa ai. Dai shaloi sun madu ngu na wa gaw brangtai ding re sumla palawng hpun la nna dai brangtai hpe hkam la na ding re paik hte hkam da ai shaloi u hkan nu ni gaw sa wa rai na, u kasha langai mi wa gaw "Brangtai sha e nang na nu ni hte hkrum mayu yang gaw dai paik dai kaw na lawt lu hkra galaw u yaw" nga na n-gun sa jaw da. Dai shaloi brangtai kasha gaw "E ngai hta grau kaji ai u kasha pyi ngai hpe n-gun jaw ai" nga na shi gaw dai kaw na lu pru hkra pru rai na kanu ni hte bai kahpu ni hte bai hkrum rai na kanu hpe "Nu e ya na nang hkum sa nga shara de nsa sai" ngu na kanu hpe hkrap na ahpum na ngut mat sai. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-2478 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2478 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2478/KK1-2478-A.wav | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2478/KK1-2478-A.mp3 | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2478/KK1-2478-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-2478 | |
DateStamp: | 2021-07-05 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Hpaurim Hka Tawm (speaker). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |