OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-2434 |
Metadata | ||
Title: | U hkan nu ni hte wa hkan nu ni a lam (Bird family and pig family) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Kareng David Mung Htoi Awng (speaker), 2019. U hkan nu ni hte wa hkan nu ni a lam (Bird family and pig family). X-WAV/MPEG/XML. KK1-2434 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c22674f67 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | Kareng David Mung Htoi Awng | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2019-02-03 | |
Date Created (W3CDTF): | 2019-02-03 | |
Description: | Transcription (La Ring) Moi shawng e da ndai gaw u kanu hte shi na kasha ni hte wa kanu hte shi na kasha ni na lam re ai. Moi shawng de da yi langai mi kaw nga ai da. Dai yi kaw hkauna galaw ai e hkauna htu ai la wa gaw da shi a u wa yam nga ni shi na yi kaw rem da ai da. Dai kaw gaw wa, wa kanu langai mi nga ai da. Shi mung kasha hkai taw zawn u kanu langai mung shi na kasha e hkai na grai pyaw let nga ai da. Dai hku re rai nga let nga taw wa lana mi na aten hta gaw da wa kanu kaw chyu chyu taw nga ai wa kasha ni gaw tsun ai da. "Anu anhte hpe ma u hpum hpum ai zawn hpum la rit hpum la rit" ngu ai da. Dai shaloi wa kanu gaw da tsun ai da "E nu kaw gaw singkaw nkap ai zawn mun ma u ni zawn nkaba ai. Dai re majaw chyu chyu yaw. Chyu chyu u chyu chyu u ngu na wa kasha ni hpe chyu jaw lu ai da. Dai hku chyu lu taw nga ai wa kasha ni hpe mu ai u hkai kasha ni gaw da kanu hpang de bai sa wa na "Anu e anhte mung chyu chyu na chyu chyu na" ngu di tsun ai da. Dai shaloi u kanu gaw da "E nu sha ni e anu gaw wa zawn chyu ntu re majaw nu a singkaw npu kaw hpum u ya grai lum na sha nga mu yaw" ngu di shanhte hpe bai tsun nna dai shi na singkaw npu de bang la ai da. Dai maumwi kaw na anhte hpabaw lu sharin ai lu sharin la ai rai nga yang gaw kalang lang gaw anhte gaw tinang kaw nga taw rai hpe nra ai sha masha wa nga taw ai rai hpe ra marin chye ga ai. Rai majaw gaw masha wa tinnag kaw nga ai rai hpe tinang grai myit shadik let e mai lang let grai pyaw hkra mai nga ai hpe anhte ni lu sharin la ai law. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-2434 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2434 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2434/KK1-2434-A.wav | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2434/KK1-2434-A.mp3 | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2434/KK1-2434-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-2434 | |
DateStamp: | 2021-07-01 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Kareng David Mung Htoi Awng (speaker). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |