OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-2420

Metadata
Title:Nawng lut mare hta kawa nhtang hku tu mat ai lam (Why bamboo in Indaw Lake grew opposite)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Nding Merry Seng Ja (speaker), 2019. Nawng lut mare hta kawa nhtang hku tu mat ai lam (Why bamboo in Indaw Lake grew opposite). XML/X-WAV/MPEG. KK1-2420 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa1790ed634f
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):Nding Merry Seng Ja
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2019-02-02
Date Created (W3CDTF):2019-02-02
Description:Transcription (La Ring) Ndai gaw Indaw nawng hta kawa nhtang hku byin mat wa ai labau rai nga ai. Moi kalang mi hta um nawng rut pa ngu ai Indaw nawng mare Indaw Gyi nga mare kaba langai mi hta mare masha ni law law nga ma ai. Dai kaw matsan yan woi dwi mung nga ma ai. Dai mare na ni gaw ndai matsan ai jahkrai yan woi dwi hpe gaw kadai mung nra ma ai shan woi dwi gaw grai matsan ai nga majaw. Dai majaw hpa lu timung shan woi dwi hpe npawng la ma ai. Lani mi na aten hta ndai mare kaw na masha langai mi, ramma nkau mi gaw hka kaba de nga hkwi sa ma ai. Dai shaloi hka kata e nga hkwi sa ten hta baren di mu hta la ma ai. Dai shaloi dai baren di hpe dai masha ni gaw dai nta masha ni gaw shan nnan shadu sha ma ai. Dai shaloi she dai u di wa shadu dat ai hte grai law wa ma ai da. Dai majaw shannu wa ni hkrai ndang sha ai majaw mare ting hpe garan jaw ai. Raitim mung dai garan jaw hkrum ai dai kaw jahkrai ma yan woi dwi nlawm ma ai. Umm raitim mung ndai mare ting ndai u di hpe jawm sha garan sha na nga taw nga ai ten hta jahkrai ma wa mung sha mayu majaw shi mung mare ting e wam hkawm nna masha ni kabai tawn da ai lahpaw wa mata sha hkrup ai da. Dan di na dai kawoi.. shan woi dwi gaw dai mare shinggan ngu na jut kaw shanga da ma ai re ai. E shan woi dwi gaw, dai jahkrai ma wa mung lahpaw mata sha hkru la nna me shi kawoi dwi hpang de wa ai. Dai shana hta kawoi dwi hpang kaw um.. yup mang wa jaw ai gaw "Nan woi dwi hpawt de grai jau shat shadu sha la na hprawng mat wa su. Umm nan woi dwi lawt ra ai nan woi dwi lawan wan hprawng mat wa u ndai kadai hpe hkum yu i grai jau ai sha mile hku tsan ai shara de hkawm mat wa su" nga yup mang gaw kawoi dwi hpe shadum dat nna kawoi dwi mung kashu hpe jasu la nhtawm shat ni shadu la rai na shan woi dwi shana hkying langai hkying lahkawng kaw na rawt hkawm mat wa sai. Dai jahpawt e shan woi dwi grai tsan mat wa ai aten nhtoi mung htoi ai aten hta hpang e, hpang ndai mare masha ni kaw mung yawng hkra ga ni shi hkrai si gyi lup mat wa sai rai lu ai. Dai ga gyi shang, gyi shang mat wa ai dai gaw hkan woi dwi kaw mung dep wa sai da. Hkan woi dwi kaw mung shachyut she shachyut kawoi dwi gaw kashu hpe shawng shawng shangun ai da gat shangun "Ngai shu gat u gat u" nga gat shangun. Hkan gat nga ai ding yang kaw dai ga lup ai mung nhtum hkraw rai na kawoi dwi gaw mai sai da. Dai majaw "Ashu e nang hpang de she sa yu u" nga nna kawoi dwi gaw kashu hpe hpang de bai sa shangun ai hte dai kashu hpang de tsap dat ai hte kalang ta kashu hpe ma ga gyi lup bang mat wa ai da. Dan di na ga.. kashu lup mat wa ai hte dai ga lup mat wa ai dai mung hkring mat ai da. Dai majaw kashu, kawoi dwi gaw mau nna she "Aw.. nye kashu ndai mung lama ma gaw sha lawm hkawm sam sai" nga di na shi na daw hkrawng hpe ga matan kau dat nna "Ndai kaw na gaw hpang e ngyi mat wa sanu ga law" nga di na ga matan kau na shi na daw hkrawng hpe nhtang hku chyaw di da nna shi hkawm mat wa sai da. Dai kaw na ya du hkra dai kawa nhtang hku tu ngu gaw dai kawoi dwi na daw hkrawng re ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-2420
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2420
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2420/KK1-2420-A.eaf
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2420/KK1-2420-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2420/KK1-2420-A.mp3
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-2420
DateStamp:  2021-12-30
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Nding Merry Seng Ja (speaker). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-2420
Up-to-date as of: Fri Sep 29 2:24:28 EDT 2023