OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-2404 |
Metadata | ||
Title: | U gaw hkawngrang kasha matu gawrehka hpe shaw (Hornbill and Gawrehka bird) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Chyamai Min Gam (speaker), 2019. U gaw hkawngrang kasha matu gawrehka hpe shaw (Hornbill and Gawrehka bird). MPEG/X-WAV/XML. KK1-2404 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa178cef10aa | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | Chyamai Min Gam | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2019-02-01 | |
Date Created (W3CDTF): | 2019-02-01 | |
Description: | Transcription (La Ring) E moi salang ni tsun ai ndai u gaw hkawngrang gaw shi a kasha bau karum na matu gawrehka hpe saw ai da. "Hpang de nang ra ai hpe mi lata la u yaw" ngu na saw ai nga hku rai nga. "Hpang de nang ra ai mi lata la u" ngu nna ga saw ai da. Dai shaloi gaw gawrehka gaw dai hku karum na nga e dai kasha bau karum nna nga rai yang gaw kasha ni kung kaba wa rai yang gaw u gaw hkawng rang gaw kalang mi shang ai kaw na gaw kanu mung kasha ni kung yang she pru ai hku rai nga. Kasha ni kung yang she pru yang gaw hkawng rang ja ai kaw gaw atsawm sha hpun hpungkraw kaba hpe ndai u la wa gaw kalang ta ga gam hte chi nna htep n-gup sha dap mai ai. Shat sha bang jaw mai ai. Rai nga yang gaw dai hku nna gawrehka gaw bau karum rai yang gaw kasha ni kung sai i nga yang gaw pru wa ai da. Dai yang gaw kanu hte kasha ni gaw maren tsawm da. Rai yang gaw "Bai ya nang lata la u gara wa mahtang la na i" ngu yang gaw dai kanu kasha mi shang ai kaw na npru ai nga yang gaw kanu wa mung hkalung tsawm tsawm mat kasha ni kanu ni bai nshakya rai yang gaw kanu hpe mahtang "Ndai le ngai la na" ngu ai da. Rai yang gaw "Kai ndai gaw nyi hkawp she re gaw" ngu ai nga yang gaya nna "Grak" ngu na hprawng ai nga ai hku rai nga. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-2404 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2404 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2404/KK1-2404-A.mp3 | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2404/KK1-2404-A.wav | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2404/KK1-2404-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-2404 | |
DateStamp: | 2021-06-30 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Chyamai Min Gam (speaker). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |