OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-2292 |
Metadata | ||
Title: | Masu maumwi (Liar) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Gareng Laga Kung Hpan (speaker), 2019. Masu maumwi (Liar). MPEG/X-WAV/XML. KK1-2292 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa177b2075cf | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | Gareng Laga Kung Hpan | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2019-01-28 | |
Date Created (W3CDTF): | 2019-01-28 | |
Description: | Transcription (Pausa La Ring) Ndai gaw mabyin mung rai nga. Masu ja ai wa gaw nang masu ai nga tim kam ai Kalang mi hta da "E nang gaw grai masu ja ai" "Ah ngai galoi n masu ai law" nga "E nang gaw grai masu ja ai law" "E.. n masu ai" ngu "E nang gaw masu ai ngai galoi n kam ai" nga na hku nga. Dai hku jahta nna kashung ta le December, December hkan yang she hka rap sa rai da shan hka rap sa "Nang masu ai ngai galoi n kam law" "E law ngai n masu law galoi n masu law" nga na sa na hku nga. Moi gaw hka li n nga le i lagaw hte rap rai yang gaw wo.. hka ka-ang du yang gaw "E manang wa e ngai arai malap sai jahkring mi naw nang kaw la yaw ngai ya ngai wa de lam mung nau n chye dai majaw jahkring mi la yaw. Ya ngai du wa na. Ngai arai malap sai," nga na she kalang ta htang rai na hku rai nga. Htang rai, "E htawra wa arai malap she rai yang gaw nga na hka ka-ang hka sung sung kaw nang shata man shi lahkawng hkan le grai kashung ai kaw e dai hku ning tsap di nga na hku rai nga. "Wo.. ngu yang mung ya ya ya ya du na ngu na law nga" E ya loi hkring bai Wo.. nga yang gaw "e ya bai sa wa na la di nga law" nga dai hku nga na hku nga. Ya jahkring bai "E... nga yang gaw..nang de wa rit lo" nga "E nang ngai gaw n masu ai ngu yang nang masu ai nga nang ga galoi mung n kam ai nga nang ya kam ai nrai i" ngu hku rai nga. E rai sai. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-2292 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2292 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2292/KK1-2292-A.mp3 | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2292/KK1-2292-A.wav | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2292/KK1-2292-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-2292 | |
DateStamp: | 2021-05-12 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Gareng Laga Kung Hpan (speaker). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |