OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-2196 |
Metadata | ||
Title: | Bu hkawm la wa a maumwi (Traveler) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Hpuk Shik Hkawng Dai (speaker), 2017. Bu hkawm la wa a maumwi (Traveler). X-WAV/MPEG/XML. KK1-2196 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa1765e71479 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | Hpuk Shik Hkawng Dai | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2017-04-14 | |
Date Created (W3CDTF): | 2017-04-14 | |
Description: | Transcription (Htu BU) Ya ngai hkai na gaw Bu Hkawm La Wa A Maumwi Kadun re. Moi, bu hkawm la langai mi, n'htoi law law lam hkawm mat wa ai. Grai ba nna hkawm mat wa yang e, mare n du lu mat sai. Mare shingnawm kaw n'sin sin mat sai. Moi prat gaw (datmi) n nga ai. Wan n lang ai prat re nga yang, Dai shaloi shi mare shingnawm du ai shaloi lup wa kawng kaw ang mat wa ai da. Lup wa kawng kaw ang mat wa yang, lup nkau hpe yu yang Nat jaw lup hkrai rai. Yawng, Nat jaw lup hkrai rai rai na lup langai mi ningnan sing sing rai. Marang mung htu ai majaw lup wa kawng kaw gaw mai yup ai da, ngu na dai kaw, wa yup mat wa ai da. Wa yup mat wa ai shaloi e Yup mat wa ai. Num lup re, la lup re n chye ai yup mat wa yang, hpang jahpawt U kalang goi ai hte maren htaw, mare de U goi ai mung na re, U kalang goi ai hte maren, lawu de na masha nsen grai garu lung wa ai. Shaloi dai kaw shi mung dum mat sai n yup mat ai. Shaloi e she, "E, ning." ngu wa shaga mat ma ai da. Shaloi she, dai shi yup taw nga ai kaw na, lup madu jan ngu na, num re ai hku rai nga. "Oi" ngu htan dat ai shaloi she, "Hpa baw law e?" ngu yang, "Sa law. Sa law, mare de, Ma dai daw sahtawng htu wa sha ga law. Ma mying wa shamying ga law." ngu na wa saw ai da. "E, ngai gaw n lu sa ai law, ning ni e, ngai manam lu ai law. Manam sin ra ai law." ngu Rai na shi gaw, dai hku n yup mat sai da. Lung mat wa, U kalang goi, lahkawng lang goi, masum lang goi yang, dai mying shamying lung ai numla ni, lup wa kawng na, lup wa, numla ni bai yu hkrat wa. "E, ya kaning ngu shamying da sai?" ngu yang she, "E, Shala ta 7 ya shani, 15 ning, Shata ta, asak, Ma, asak 15 ning ,Shala ta 7 ya shani kawa rau htum daw sa ai shaloi Sharaw e kawa na hku shamying kau da sai law." ngu na tsun da ma ai da. Rai yang dai bu hkawm la wa ma dai mungga hpe matsing la na, n'htoi htoi jang mare de shang wa, "E, manan nang kaw Ma sahtawng htu sha, Ma dai daw sha ai nga ai i?" ngu yang, "Nga ai law, nga ai law." ngu. "E, nanhte gaw dai sha nga nga madai, mana e, le ngai wa yup ai lup kaw na, num jan gaw, asak 15 ning, Shala ta 7 ya shani kawa rau htum daw sa ai kaw Sharaw e kawa na hku ngu na shamying da sai law a nga ma e." ngu. Rai yang gaw, oh, Ma shangai ai ni hpe wa tsun dan, rai na dai matsing da rai nna e, "E, Ma e, ", kawa gaw "Ma e, daini na asak 15 ning rai sai. Shala ta 7 ya rai sai. Sa dai mungga sa shaprai kau ra ai." ngu she, kawa rau htum daw sa ai da. Rai yang kawa gaw htum daw sa ai, dai kaw e, n'htu ni, n'ri ni mung grai shagreng lang sa rai she, hpun kran daw dat na hpun, dai kaw hpun daw taw nga yang she, htum daw taw nga yang she, Sharaw kaba langai mi gaw "Wow!" nga htim pru wa, "Aw! Ya du rin i!" ngu kawa n'ri hte, galun tawn dat rai yang gaw Sharaw dai kaw si mat wa ai da. "E, Ma e, ya gaw bai! Na shaprai kau saga, ya nang gaw nang hpe e daini na n'htoi, Sharaw e kawa sha kau na n'htoi nga di shamying da ai re, na mying Nat ni shamying da ai. Bai bai ya gaw na shaprai, ndai Sharaw shingkawt u." ngu na, Sharaw hpe shingkawt shangun rai Sharaw gaw, grai manyen ai Sharaw hpyi re nga yang, mun re nga yang she, Dai, Sharaw hpyi kaw, Sharaw mun kaw e kashawt galau dat nna, le kawa e dum hpyawt da ai Kahtan ru kaw e yuhkraw nyaw, Sharaw kawng kaw mung ju nna dai kaw si mat ai da, Ma gaw. E dai re nga yang e, anhte Jinghpaw ni a maumwi hta gaw, dai daw ai shani kaw na ga gaw teng ai nga na moi na prat hta gaw dai hku na tsun tsun rai ma ai. Dai re nga yang, Ma dai daw ai shaloi e, grai htuk ai hku, grai manu dan ai hku na, shamying ra ai da, nga na daini hkai taw ai rai ma ai maumwi. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-2196 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2196 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2196/KK1-2196-A.wav | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2196/KK1-2196-A.mp3 | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2196/KK1-2196-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-2196 | |
DateStamp: | 2021-02-01 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Hpuk Shik Hkawng Dai (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |