OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-1960 |
Metadata | ||
Title: | Nbu shaka (Nbu shaka) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Nhkai Sut Doi Aung (speaker), 2017. Nbu shaka (Nbu shaka). XML/X-WAV/MPEG. KK1-1960 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa172511d7d0 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | Nhkai Sut Doi Aung | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2017-03-30 | |
Date Created (W3CDTF): | 2017-03-30 | |
Description: | Ya ngai hkai na maumwi a gabaw gaw n bu shakau re. Moi shawng e da nat i nat sha lawa nat num langai nga ai da. E dai wa ndai an na shinggyin masha ni hpe i sha kau na matu shi gaw shinggyin masha ni hpe sha na matu myit da ai da i, yawng hpe rim na sha kau na ngu tsun ai da. Nbu shakau gaw i ga anhte shinggyin masha ni yawng hkra sha kau yang gaw shi gaw n mai na re ngu na myit ai majaw dai sha lawa na tsun ai da. Nang dai hku mare masha ni hpe sat kau na nga yang gaw ngai na lagaw hpe shinggyin masha ni hpe ngai na galaw zawn galaw u, nang ngai na lagaw hpe lu hti dang yang gaw dai shinggyin masha ni hpe lu sat na re i. Nlu hti yang ma shinggyin masha dai ni hpe bai n sat ai sha bai shalawt kau u ngu tsun ai da. Re na sha lawa e mung mai sa re yang gaw hti na ngu, hti hti hti ka-ang hkup du ai hte gaw lagaw wa bram bram bai di kau ai da. Lagaw wa deng, dai hku nga shang kaw na bai hti da, ka-ang hkup ngut wa hkyen hta kalang bai bram bram di kau, e kade hti tim n ngut ai da. Nngut n ngut kade hti tim n ngut ai deng, hpang gaw shi gaw nang hpe asum jaw sai lo nga na masha ni hpe gaw n sha sai lo shalawt kau sai lo ngu na shalawt kau ai da. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-1960 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1960 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1960/KK1-1960-A.eaf | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1960/KK1-1960-A.wav | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1960/KK1-1960-A.mp3 | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-1960 | |
DateStamp: | 2020-11-03 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Nhkai Sut Doi Aung (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |