OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-1909 |
Metadata | ||
Title: | Sharaw hte shinggyim la langai (Tiger and man) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Shadau Hkawn Shawng (speaker), 2017. Sharaw hte shinggyim la langai (Tiger and man). XML/MPEG/X-WAV. KK1-1909 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa17190ef733 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | Shadau Hkawn Shawng | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2017-03-28 | |
Date Created (W3CDTF): | 2017-03-28 | |
Description: | Moi da sharaw langai mi hte shinggyin la langai mi gaw shan nam de shan sa gyam sha na E hkau sharaw e an 2 nam de e shan ni sa gap, sa gyam sha ga nga na saw na shan 2 arau sa mat wa da. Sa mat wa yang kaja wa chyahkyi langai mi lu gap ai da. Jahkyi langai mi lu gap nna shan 2 gaw dai hpe e hpai wa na matu she e dai shinggyin la wa gaw sharaw hpe e, e hkau sharaw e ngai an 2 ndai shan jawm shingtau hpai na matu ngai hpun naw sa kran la ga ngu na she hpun sa kran wa ai gaw n bung ju hpun hpe sa hpai wa ai da. Re na she nbung ju hpun hpe shi hpai na maga de gaw a ju yawng a hprang kau na sharaw hpai na maga gaw a ju n hprang kau ai dai hku hpai na hku dai hku na la wa ai da. Dan na she garai n hpai yang shi gaw sharaw hpe tsun ai da, hkau sharaw ya an 2 n dai a shan hpai ai shaloi nang ndai a ju ju wa jang e a ka hkum nga lu. Nang a ka nga jang ndai shan hka mat na ra ai, a kalu mung hkum nga, a kalu ngu jang sha hkri mat na ra ai ngu shang tsun da na jawm hpai sai da. Jawm hpai yang she kaja wa sharaw hpai ai maga gaw ju tu ai re nga she, aka aka ngu na tsun ai da. Hpang e gaw bai a kaku, akalu ngu na bai tsun yang gaw ndai shinggyin la wa gaw, e hkau sharaw nang hpe ngai tsun sai lu, a ka mung hkum ngu, akalu mung hkum ngu, shan hka wa ai, hkri wa ai, ngu sai lu ngu na she dai hku woi hpai wa re sai da. Woi hpai wa re na nta kaw du wa jang gaw n dai la wa gaw bawnu bai nyan sai da, ndai jahkyi shan hpe sharaw e n jaw sha ai sha shi hkrai lu la hkra nga na she bai nyan sai da. Sharaw hpe gaw hka n htung a chyaw waw kau na she hkau sharaw nang hka sa ja la su. Ya nga ai ndai hka gaw n law ai, ndai shan hpya mung hpya kashin na re, shadu mung shadu ra na rai re majaw gaw an na hka ndai n law na tai ai. Nang gaw hka sa ja su, ngu na hka sa ja shangun, nhtum gaw a chyaw baw kau ya rai, sharaw gaw shani tup a hka sa ja tim n hpring hkraw re, n hpring hkraw ai majaw la hkrai la nga she, hka u masen langai mi gaw hka n htung mahka hku na she le htum pa de byang re na pyen dinghkren lai mat wa ai hpe sharaw gaw mu dat ai da. Mu dat na nhtum kaw yu dat yang gaw a hku hku taw nga sai da. Re jang she shi gaw oh ra shi manang sha la wa a chyaw baw dat ya ai re gaw n shadu ai she, ndai hka u masen ndai shi hka n htum a chyaw baw kau ya ai ngu hku na she shi gaw dai u masen e sha shadu ai da. Dan re she shi gaw dai baw ai mu jang she, namlap ni di matsut la na she ja hpai wa sai da. Shi ja hpai wa na nta du wa yang gaw oh ra masha wa gaw sa ni si hte e nam lagrang ngu ai dai lagrang pawt, grai hka ai da. Dai 2 hpe she shan zawn zawn di na she a tawng a tawng di na a tawk la na she shadu, shadu shapyaw hkut da nga la sai da. Sharaw gaw hka ja hpai na wa yang she dai la wa gaw e hkau sharaw e nang hka ja grai ba sai, ndai ngai shan mung shadu hkut da sai. Sha u, sha u grai mu hkra shadu da sai ngu na she sharaw gaw kaja wa re sam ai nga na she hta sha dat yang gaw dai nam lagrang pawt hpe sha hkrup ai da. Grai hka taw nga da, sharaw gaw e hkau e ya an a shan gaw grai hka ai wa i ngu she e hkau sharaw nang hpe ngai tsun sai, a ka hkum ngu sai, nang a ka nga majaw an a shan hka mat sai gaw ngu she. Retim naw sha yu, naw sha yu, ngu na bai sha shangun jang gaw sani si bai hta sha hkrup sai da. E hkau e an a shan gaw grai hkri wa i ngu she nang hpe akalu ngu hkum ngu ngu sai le. Nang akalu nga majaw shan hkri mat ai re nga, ngu na she dai hku tsun re yang she oh lamu de bai woi mada yu sai da. Lamu asin re taw jang she dai la wa gaw e hkau sharaw e ya lamu shagrim htim na maw sai, an 2 hprawng ra sai lo, lau she hprawng saga. Ndai lamu shagrim htim ai ngu nloi ai re ngu na she woi hkrai woi hprawng mat yang gaw oh hkau na pa de woi hprawng mat wa yang she, hkauna pa kaw masha ni mam dup la kau sai yu hku grai law hkra bum ai dai kaw she woi hprawng sa wa na she hkau sharaw e ndai yi hku bum kata grai shim ai de she makoi sa ga. Ndai yi hku htat sai i htat sai nga kaw an 2 makoi ga. Ya nang ndai yi hku kata de a krawk bang wa u, ngai shang rawng na mung shalawm di na an 2 rawng ram re rawk da u ngu na she shang krawk shangun jang, sharaw gaw rai sai lo hkau e n dai kaw an 2 rawng na shara ndai kaw grai hkrak sai. Shang wa rit ngu jang she e e ngu na she dai la wa gaw kalang ta she dai yi hku bum sharaw rawng nga ai yi hku bum she nat dat sai da. Nat dat jang gaw aw sharaw gaw hkru she hkru re na she, shi bai hprawng pru mat wa re yang gaw shi hkum kaw gaw shara gaw hkru mat, shara gaw n hkru re, dai hku galik galawk re na hkru a ka mat ai da. Dai majaw dai ni du hkra sharaw gaw ateng a pang re na byin mat ai re da. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-1909 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1909 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1909/KK1-1909-A.eaf | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1909/KK1-1909-A.mp3 | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1909/KK1-1909-A.wav | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-1909 | |
DateStamp: | 2020-11-03 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Shadau Hkawn Shawng (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |