OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-1605 |
Metadata | ||
Title: | Myit pyaw mayu ai hkaw hkam (The king who wants to become happy) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), N. Seng Nu Mai (speaker), 2017. Myit pyaw mayu ai hkaw hkam (The king who wants to become happy). X-WAV/MPEG. KK1-1605 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598c844b51df5 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | N. Seng Nu Mai | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2017-02-25 | |
Date Created (W3CDTF): | 2017-02-25 | |
Description: | Moi shawng ye i hkawhkam wa langai mi nga ai da. Hkawhkam wa dai gaw da i shi gaw da i ja gumhpraw grai lu ai da yaw ja gumhpraw ni grai lu ai da rai tim shi gaw da i myit n pyaw ai da galoi shagu hpa na myit n pyaw ai hpe ma shi n chye sumru la ai da. Rai tim shani shagu myit n pyaw da yaw galoi shagu myit n pyaw na shi gaw dai hku hkrai sha nga na machyi chyu machyi na shi gaw kade lang mai wa tim myit n pyaw da shi gaw kade myit pyaw lam lu tim mung shi gaw myit pyaw na lam kade ram lu na rai tim shi gaw myit n pyaw da yaw myit n pyaw re she shi gaw lani mi ten hta shi gaw i ngai kaw da i ndai ram ja gumhpraw ndai ram nga ai da i rai tim mung da i ngai hpa na myit npyaw ai rai ngu na shi na shi hkra myit na she shi na hpaji jaw ai dai hpaji jaw ai wa kaw shi san ai da. Hpaji jaw ai wa kaw shi san re yang she i dai hpaji jaw ai wa gaw tsun ai da i um hpaji jaw ai wa gaw tsun ai da i e dai shaloi shi machyi ai da law machyi re she hkawhkam wa e nang na machyi ai hpe um nang i ndai myit n pyaw ai lam hpe mai na matu ngai n chye ai da i rai tim mung e dang re i ohra tsi sara wa gaw chye na re ngu dai hku tsun ai da. Dai hku tsun e she rai yang mung shi hpe wa shaga ya su ngu na dai wa mung tsi sara wa hpe wa shaga wa sai da. Tsi sara wa hpe wa shaga wa re yang she shi gaw i dai shi hpe tsi tsi ya sai da. Shi hpe tsi tsi ya re shaloi ngai da i nang machyi ai mahkra hpe ngai mai shamai ya ai da rai tim mung nang na myit pyaw lam hpe ngai n lu jaw ya ai i n lu jaw ya ai ngu tsun yang she shi gaw i tsun sai da. Ngai na myit pyaw lam hpe lu jaw ya ai kadai rai i ngai na myit pyaw lam hpe lu jaw ya yang i ngai shi hpe i ngai si mat ai shaloi i ngai na hkawhkam shara kaw mung bai dung shangu na da i ngai na lu ma lu ma hkra shi hpe jaw na ngu dai hku tsun ai da. Dai hku tsun ai loi she i shi na dai hpaji jaw ai dai wa gaw i hpaji jaw ai dai wa gaw i tsun ai da hkawhkam wa e da nang myit pyaw mayu yang i nang myit pyaw mayu yang da i grai myit pyaw ai wa na hpanat hpe ding u da i grai myit pyaw ai wa na hkrepdin hpe ding u ngu tsun ai da. Grai myit pyaw ai wa na hkrepdin hpe ding yang nang myit pyaw na re ngu tsun ai da. Myit pyaw na re ngu tsun ai shaloi she dai hkawhkam wa mung mai ai ngu na shi gaw dai mungdan ting hpe shi gaw tsun sai da. Myit pyaw ai masha kadai nga ai rai ayan galoi shagu galoi shagu myit pyaw ai masha kadai nga ai rai ngu tsun ai da. Dai shaloi she langai kaw wa san yang mung kalang marang kaw pyaw ai da hkawhkam wa e galoi shagu gaw myit n lu pyaw ai ngu dai hku tsun ai da. Dai hku tsun re ai loi she shi gaw myit na she grai na wa tim dai hku nlu na shi gaw shi na machyi ana gaw grau na sawng wa na she shi gaw dai dai hku re na shi na ra na ni hpe hkan tam shangu re yang she nga hkwi sha ai la langai nga ai da. Nga hkwi sha ai dai la wa gaw da i myit pyaw lam grai lu ai ngu na dai ra na ni hpe tsun ai da. Ngai gaw galoi shagu myit pyaw lam lu ai i um nanhte na hkawhkam wa hpe tsun dan u dai hku tsun ai da. Dai shaloi she e mai ai nga na she dai nga hkwi sha ai la gaw grai matsang ai da. Dai la wa gaw re she woi wa sai da. Dai nga hkwi sha ai la hpe woi wa she hkawhkam mungdan de du yang she i ngai nang na nang grai myit pyaw ai re i ngai shiga na da ai ngu tsun yang she um re da i ngai gaw galoi shagu myit pyaw da i ngai myit n pyaw ai ngu ten nnga ai ngu tsun ai da. Dai she e re gaw da i nang hpe ngai grai shakawn sai da i ngai si ai shaloi ngai na hkawhkam shara kaw nang hpe dung shangu na da i rai tim mung ngai n si ai lamang ngai grai myit pyaw mayu ai da dai majaw nang ding ai hprepding jaw ding rit ngu tsun ai da. Jaw ding rit nang ding ai um hprepding ngai hpe jaw ding rit ngu tsun ai da. Dai shaloi she e dai hkawhkam wa dai hku tsun ai ga hpe dai nga hkwi sha ai dai la wa gaw na loi she hkawhkam wa e ngai gaw da i dai hku kade myit pyaw ai rai tim matsang na myit pyaw ai sha re galoi shagu masha hte i um gali galaw n byin ai da dai majaw galoi shagu myit pyaw ai she re ngai gaw nau matsang na hkrepding mari ding na atsam pi ngai n lu ai da i ngai gaw nau matsang na dang re hkrepding mari ding na atsam pi n lu ai ngu dai hku tsun ai da. Nlu ai ngu dai hku tsun yang she shi hkawhkam wa gaw grai myit n pyaw mat na she i e grai myit n pyaw mat ai da. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-1605 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1605 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1605/KK1-1605-A.wav | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1605/KK1-1605-A.mp3 | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-1605 | |
DateStamp: | 2017-08-10 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); N. Seng Nu Mai (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |