OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1541

Metadata
Title:Sharaw hte brangtai (The tiger and the rabbit)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), M. Zung Ying (speaker), 2017. Sharaw hte brangtai (The tiger and the rabbit). X-WAV/MPEG/XML. KK1-1541 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598c832ecf778
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):M. Zung Ying
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-23
Date Created (W3CDTF):2017-02-23
Description:Transcription (La Ring) Moi shawng e da sharaw gaw shanhte nam maling kaw na yawng hpe up ai wa re da. Sharaw wa gaw kalang yup yang bat mi mi yup na hku nga. Bat mi mi yup na rawt wa ai shaloi she dai hka u hpe san na hku nga. "Ngai na n-gup nsa nmanam" ngu dai hku na tsun ai shaloi she shi gaw "Madu grai manam pyaw ai" nga na tsun na hku rai nga. Dai shaloi she "Nang gaw ngai hpe masu ai she re" ngu na bai sha kau ai da. Sha kau na she e magwi hpe ban san na hku nga. Magwi gaw grai kaba tim shi na hkaw hkam re nga yang gaw shi gaw shi san ai hpe hkam na hku nga. Magwi ngai bat mi yup na rawt wa ai shaloi she "Magwi ngai bat mi bat mi ting yup ai nye na n-gup nsa nmanam" nga tsun ai shaloi she dai wa mung dai hku sha ngu ai da "Grai manam pyaw ai grai manam pyaw ai" aw nre law e "Grai manam pyaw ai" dai hku sha ngu na hku nga. "Grai manam pyaw ai ngu tsun ai shaloi she "Nang gaw ngai hpe masu ai sha re" ngu tsun na hku nga. Yawng hpe san tim dai hku sha nga shaloi she prangtai wa hpe san na hku nga. "Prangtai, hkau prangtai ngai na ngai bat mi ting yup ai nsa nmanam ai i" nga shi hpe san jang she "Ngai waw waw ai madu" nga dia hku tsun na she "Ngai nchye manam ai" ngu tsun ai da. Dai shaloi she prangtai wa gaw lawt mat ai da. Ngut sai law. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1541
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1541
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1541/KK1-1541-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1541/KK1-1541-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1541/KK1-1541-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1541
DateStamp:  2021-10-18
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); M. Zung Ying (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1541
Up-to-date as of: Fri Sep 29 1:58:05 EDT 2023