OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-1335 |
Metadata | ||
Title: | La langai mi a kabung dum (The funeral dance) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), M. Lu Htoi (speaker), 2017. La langai mi a kabung dum (The funeral dance). X-WAV/MPEG/XML. KK1-1335 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598b36a3c0eb3 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | M. Lu Htoi | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2017-02-18 | |
Date Created (W3CDTF): | 2017-02-18 | |
Description: | Moi na la langai mi da kabung dum yang she ndai lahkra maga de lahkra maga de ning du da, masha ni kabung dum ai. Shi gaw n gup gaw ga re, labu de ma maidang waw re na she, maidang waw ai mung magap mayu, n gup ga ai mung magap mayu re na she ning di sha n shamu re yang gaw masha ni gaw kabung dum ai nga ndai hku lata hpe galam rai, lata gaw bai galang mayu rai na she lahkra maga de n gup magum, lapai maga de gaw maidang magum da. Lapai maga de n-gup magum jang gaw lahkra maga de maidang bai magum rai ndai hku ndai hku re na she kabung dum ai da. Shi gaw masha ni gaw yu yak taw nga sai da, masha ni yu yak taw nga she e hkau e na a kabung dum gaw ndai gaw hpa re ga ma, n-gu chyu magum, maidang chyu magum ai wa i ngu yang she, she labu ma baw, n-gup ma ga re na wa re nga, n-gup ma magum mayu, maidang labu baw ai ma magap mayu re na nanhte gaw ta chyu galang rai na ngai mung lata galang mayu na re ngu ai da. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-1335 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1335 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1335/KK1-1335-A.wav | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1335/KK1-1335-A.mp3 | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1335/KK1-1335-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-1335 | |
DateStamp: | 2018-03-31 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); M. Lu Htoi (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |