OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-1219 |
Metadata | ||
Title: | Sumhka du ni sumrai nat jaw sha ai lam (The sacrifice of the Sumhka chief) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), D. Tu Ja (speaker), 2017. Sumhka du ni sumrai nat jaw sha ai lam (The sacrifice of the Sumhka chief). X-WAV/MPEG/XML. KK1-1219 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598b34b4159b0 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | D. Tu Ja | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2017-02-17 | |
Date Created (W3CDTF): | 2017-02-17 | |
Description: | Transcription (Lu Hkawng) Ya ngai hkai na maumwi gaw sumhka du ni sumrai nat jaw sha ai lam re na re ya maumwi gaw n dai hku da. Sumhka du ni a nta kaw she Sumhka du wa ni nta kaw nga nga yang she hka u chyang wa mi ndaw de na shang wa ai da. Hpang jahpawt rawt yu yang gaw wa shat dap kaw mati wa mi tu ai da shi galeng nga yang she htaw garap ntsa de mara nga ai shaman"Shaman ngu gaw shaman hte shaba wawt ai le i"wa mi hkrat wa ai da. Deng gaw shi myit n pyaw ai hku re reng nga "Hmm ya ndai gaw n jaw sai nga nna she" madu jan hpe tsa ni hpa ni galaw sha ngun nna she nat jaw sha na mahtang galaw wa sai da reng gaw ndai nat jaw na nhpang wa galaw wa sai,madu jang mung chyaru tsa mung jin ngut nna she nat galaw bang wa ma sai da dumsa masum,dumsa kaba masum sha ga nna nat jaw sha hpang wa ma sai da reng gaw,dai dumsa masum hpe she dai ni gaw"Ya gara ra hku jaw sha na rai" ngu nna dumsa masum gaw dai hku ngu da "Ya ngai a nta kaw moi ya npan de mi hka u chyang mi shang, le dap kaw wa mung,wa shat dap kaw wa mung jengwang mati wa mi tu, ngai galeng nga yang she le garap kaw na shaman yan wa mi hkrat re majaw myit n pyaw nna daini nanhte ningwawt dumsa kaba ninghkring ni hpe ndai lam hpe mai kaja na hku galaw ya u ngu nna shaga ai re nngai law" ngu ai da dai dumsa masum gaw n dumsa gwi sai da. Ga ya n dan re kaw na gaw gara hku wa dumsa ya na i,kaning re mi ndai gaw nga nna shanhte mau nga ai da mau nga yang she dai nta madu wa she"Daini ndai kaw nat dumsa dumsa ya ai wa hpe gaw bau shi hkam nan jaw na law"nga nna she dai wa mung tsa jawng hte bau shi hkam oh shi a nbang dap kaw na dawdap de hpai shapraw tawn sai da ndai daini dumsa ya ai wa hpe gaw,shawng shaw ai wa gaw matsat hkam re da, matsat hkam re shaw tawn, dai jang gaw awra ni gaw myit yu, nang dumsa u le,nang she dumsa u le nga shanawng nga ai da shanhte kadai mung n dumsa da,Ura dumsa ngu wa gwi gwi hte she"E nan manang yan kadai n gwi jang gaw ngai dumsa na" nga nna dumsa bang wa sai da "Woi daini na ndai Sumhka du ni a nta kaw na ai rai gaw tsadan gaw,hka u chyang shang ai gaw lasu su u ga ngu ai hku rai na re,ndai jengwang mati tu ai gaw n nawng baw sha yaw u ga ngu ai she rai na re,ndai nbu shaman kahtan ndai rapding koi hkrat ai gaw moi mang sha dawn u ga ngu nna hkrat ai re na re"ngu nna yawng myit na re ngu nna dumsa jang she,le nta madu wa gaw"Mana law" nga nna bau wa gawk de bai la bang kau sai da retim dumsa nga ai da"E ya ndai gaw ngai sha na sha prai ai she re sai lu,ya daini e gumgun gumhpai ni e daini kaw na gaw na chye na ndai,hka u chyang shang ai gaw ja len ai kahpu kanau makyin jinghku dami dama shang na matu rai u ga,ndai jengwang mati tu ai gaw ndai nta kaw e magrau grang ai atsam marai rawng ai shayi shadang sha ni pra wa u ga law,ndai nbu shaman hkrat ai gaw lamu ga bum lang lamu ga pa layang shadawn ai ren ai ningren re u ga law" nga yang she,mi gaw matsat hkam sha shaw tawn ai wa shi hkam bai shaw nna dai dumsa wa dumsa shakre nna gaw shi hkam bau hpai wa ai da.Sumhka du wa nat jaw sha ai lam. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-1219 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1219 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1219/KK1-1219-A.wav | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1219/KK1-1219-A.mp3 | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1219/KK1-1219-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-1219 | |
DateStamp: | 2021-06-04 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); D. Tu Ja (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |