OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-1202 |
Metadata | ||
Title: | Masha la hka sa moi (The bad boy) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), D. Tu Ja (speaker), 2017. Masha la hka sa moi (The bad boy). X-WAV/MPEG/XML. KK1-1202 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598b346aaf80e | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | D. Tu Ja | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2017-02-17 | |
Date Created (W3CDTF): | 2017-02-17 | |
Description: | Transcription (Lu Hkawng) Ya ngai hkai na maumwi gaw moi masha la wa n-gyi gaw tam tawn nna hka wa ai lam re. Dai wa mung ya moi na masha la wa mung dai masha ni na kasha hpe hka sa tam tawn na she hka moi na lam galaw ai da. Hka moi na lam galaw yang gaw "U" hte Wa gaw lu sa dai gun nna she mare de dumsa tam sai da law dumsa hkan shaga yang mung woi, "E nang hkan tam ai dumsa gaw nang shabrai jaw na ma n rai nga ai dumsa ni mung kadai dumsa n kam sa ya ai da. Shaloi she shi gaw kaning rai tim ngai chye ai hku sa hkungga jaw na re ngu na she shi gaw sa nna she u sat wa sat di na atsawm sha re sa nawng na she nat ni hpe she "E mayu du ni a gun hpai ni e ndai nanhte hpe sa hkungga re ai law nanhte hpe sa jau ai re ai law sa nawng ai re ai law ndai u hte wa gaw ya dai ni na ngai a hka kanu jan gun ai ma gaw ah la rai yang gaw nai la chying dan dan u ga law ah num rai yang gaw chyahkyi hkan hkan u ga law dai ni kawn na gaw mayu wunli mung lu wa ngai mung num lu la rai u ga law" ngu na sa hkungga sa nawng ai da, dai wa gaw. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-1202 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1202 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1202/KK1-1202-A.wav | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1202/KK1-1202-A.mp3 | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1202/KK1-1202-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-1202 | |
DateStamp: | 2021-06-04 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); D. Tu Ja (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |