OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-1200 |
Metadata | ||
Title: | Maru la wa a hku law mu (The Lhaovo man who went to the field) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), D. Tu Ja (speaker), 2017. Maru la wa a hku law mu (The Lhaovo man who went to the field). MPEG/X-WAV/XML. KK1-1200 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598b3461e50a7 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | D. Tu Ja | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2017-02-17 | |
Date Created (W3CDTF): | 2017-02-17 | |
Description: | Transcription (Lu Hkawng) Ya maru la wa a hku law mu ngu ai lam gaw ndai hku da. Maru la yan la mi she yi hkyen sa wa ai da. Yi hkyen sa wa yang she lam kaw she chyahkri wa mi tut madu jan e gra hkap rim na hku rai re nga ai gaw madu jan hkap rim yang she "E ning wa e, Kyau-dau di, Kyau-dau di gahtam u gahtam u ngu na she tsun ai shaloi she madu wa gaw ah num jan e tek ai, gahtam ai ngu na arawng nra ai hku rai nga, dai shaloi she "Dat dat u law nye kyau-dau di na law dat u law, n re ai law she gahtam u law ning wa e, n re ai law kyau-dau ni na ngai kyau-dau dat u law, dat u law lawan gahtam u law'' nga tim mung dat du sha a nga nga num jan gaw masin pawt dat na she hpa lu gahtam na i maw nang re ai la gaw ngu na she maidang maidang gadawng jaw ai hku rai re nga Ngai gaw langai sha mu dai ni gaw lahkawng mu i" nga dai yang maru la wa ya hku law mu ai, ya anhte masha oh a-ngawk a-ngak re ai ni tim masha shada rai tim dai hku shada grai sat hkat ai le "Nang gaw ngawk ngawk san ai nga nang ngai hpe grai manang ni hpe sakse tsun ai rai nga maumwi ndai gaw. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-1200 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1200 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1200/KK1-1200-A.mp3 | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1200/KK1-1200-A.wav | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1200/KK1-1200-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-1200 | |
DateStamp: | 2021-06-04 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); D. Tu Ja (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |