OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1192

Metadata
Title:Mak Mak a majan (The war of Mak Mak)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), D. Tu Ja (speaker), 2017. Mak Mak a majan (The war of Mak Mak). MPEG/X-WAV/XML. KK1-1192 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598b343ff161b
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):D. Tu Ja
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-17
Date Created (W3CDTF):2017-02-17
Description:Transcription (Lu Hkawng) Ya ngai hkai na maumwi gaw moi sumpraw la wa a, sin-na ga sa du yang na mak a majan jan ai maumwi rai na re. Moi da sumpraw la wa ngu langai mi she sin na mungdan de sa yang she dai kaw she Ginra du ni a nta kaw nta ding shawn shang kaw sa du na "E dai na chyawm gaw sin praw manam du sai, grai chyeju kaba sai nanhte oh ra na ni gaw ning wawt dum sa laga jum ga grai chyye ai nga re ai majaw dai na gaw anhte nta ding shawn kaw ka ya rit law" ngu na shi nang hpe grai kam sai re ngu ai da. "E ngai gaw hpa n chye ai wa re ai law mak mak wa she re nngai law" ngu yang she "Mak mak wa tim mak ya marit anhte dai na gaw nang hpe grai kam sai ga re mak rai tim mak ya rit" ngu "E nanhte mak jang gaw mak na re" ngu na she shana tim mak e mak e, "Nga pyaw mu ga, law mak e, mak, mak nga" mak hkrai mak nga sai da. Shana ting mak hkrai mak le bau shi hkam lu na rai yang gaw mak e, mak e, mak grai ndai nta gaw nga pyaw wa u ga law, ngwi pyaw wa u ga law mak e, mak e, ngu na sha na ting mak nga sai da law, mak nga yang gaw "E ndai wa hpe sha-gwi shut sai wa re kaning n chye sai hpa mung n nga ai wa ma oh bau shi hkam shaw ya kau mu" ngu ai da. Dai shaloi she shana ting wa mak hkrai mak nga yang she mak mak nga yang she kaja wa hpang jahpawt gaw bau shi hkam shaw ya kau ya ai da. Dai mak mak wa hpaga ga sa ai wa mak mak majan jan nga ai baw bau shi hkam lu la ma lu ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1192
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1192
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1192/KK1-1192-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1192/KK1-1192-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1192/KK1-1192-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1192
DateStamp:  2021-06-04
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); D. Tu Ja (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1192
Up-to-date as of: Fri Sep 29 1:57:14 EDT 2023