OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-1171 |
Metadata | ||
Title: | Hkaida jan numji machyin la na nat jaw ai lam (The widow who called a nat-priest) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), D. Tu Ja (speaker), 2017. Hkaida jan numji machyin la na nat jaw ai lam (The widow who called a nat-priest). MPEG/X-WAV/XML. KK1-1171 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598b33e63183f | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | D. Tu Ja | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2017-02-17 | |
Date Created (W3CDTF): | 2017-02-17 | |
Description: | Transcription (La Ring) Ya hkai na maumwi gaw gaida jan oi n-nam ndam kaw grai yak ai nga yang she numji sha machyin la nna e nat jau ai lam rai na re. Moi da gaida jan gaw n-nam ndam e masha ni lu ai ni gaw udi gaitsu anga hte galaw ai rai, shi gaw hpa nchye tam ai re nga yang she numji di la nna she kapung tawn nna she dumsa sa shaga sai da. Dumsa tam yang she dumsa ni gaw "Ya hpabaw baw jaw na rai" nga yang she "Hpa udi nlu ai nga nlu ai law wo numji wa di la nna ka-i tawn sai dai hte ngai na gumgun gumhpai ni e jaw ga ngu wa re law" ngu sai da. Shaloi she "E ya dai numji gaw kamu gaw gara hku wa dumsa na law e, ngai nchye dumsa ai" ngu hku rai nga shi gaw myit nkam yang she. "E adwi e daina nlu sa ai wo kaga shaga u" bai ngu sai da. Rai yang gaw "Ya kaga mung nnga wa mi gaw ya kadai e wa shaga sana i" nga shi gaw myit htum "E kaning nchye di sai ngai chye ai hku mi wa shaman na re" nga nna she ka-i tawn ai numji ni e she lahpaw galai atsawm sha makai la nna she shi a gumgun nat ni e she "E aji awoi ni e ngai hkrung wa mung nlu ai lo, dumsa mung npru ai lo nanhte hpe ngai dai ning na lanam ladaw wunli la ai nanhte hpe hkungga jaw ai gaw ndai ngai punghkaw kaw machyin la ai le hpundu kayin ning na machyin la ai re punghkaw kaw nna mahkyit machyin la ai punghkaw ashan re le, hpundu aman re" ngu nna she jahpraw jaw ai da. Raitim dai gumgai jan gaw dan ngu jahpraw jaw tim nat ni gaw chye ai re majaw la sha nna dai shaning gaw bai hkam kaja ai da dinggai jan. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-1171 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1171 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1171/KK1-1171-A.mp3 | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1171/KK1-1171-A.wav | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1171/KK1-1171-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-1171 | |
DateStamp: | 2021-06-23 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); D. Tu Ja (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |