OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1163

Metadata
Title:Asak sum ai jaugawng (The died hunter)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), D. Tu Ja (speaker), 2017. Asak sum ai jaugawng (The died hunter). MPEG/X-WAV/XML. KK1-1163 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598b33cc50a53
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):D. Tu Ja
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-17
Date Created (W3CDTF):2017-02-17
Description:Transcription (La Ring) Ya kalang ta hkai mat wa na gaw i. Ya hkai na gaw ndai moi jaugawng hkrai gawng sha ai wa hpang jahtum gaw shan rung kaw e asak sum mat ai a lam rai na re da ndai hkai re ya hkai na maumwi gaw. Lani mi dai jaugawng dai wa gaw shaning shagu shan hkrai hkrai gap sha shan hkrai hkrai gap sha ai da. Rai yang gaw shi nta kaw gaw shakum kaw gaw shan baw e, ya baw hpa baw baw gaw grai shakap tawn nna nta mung grai shatsawm tawn re la wa re da. Dai shan hkrai gap sha nna nga ai wa she lani mi na nhtoi hta gaw shi shan hkwi sa wa na matu wa yam yu yang she gara de sa tim shi a si na lam sha mu ai da. "Gara de hkawm na nga tim daini gaw ngai a si na nhtoi rai sai, si na lam chyu mung hkrung na lam gaw nmu ai gaw kaning re wa rai sai i" nga nna she shi gaw "Ga a ngai ga ya daini gaw myit htum sai re" nga na she shi gaw "E si yang si kaning rai yang rai nta kaw nga tim si na rai, shinggan pru tim si na rai re ngang gaw hka daini na yam ndai wa gaw kaning re wa re kun" ngu shi yu ai yam hpe kabai tawn nna she daw dap kaw she panyep sha shamyan tawn rai she chyinghka ni yawng la kau rai she "Kaning ngan re wa sa htim sa wa na kun" nga nna she shi shi gaw chyinghka ni shachyip kau rai nna she nhtu ni garang tawn, nhkyi ni la tawn rai she galeng taw nga sai da. Galeng taw nga yang she htaw shi shakap tawn ai shakum hku mawn tawn ai shan rung wa she nbung hte me swi shamu wa hte she shan rung dai wa hprut di nna she shi a masin hku kaw hput wa achyaw si mat ai da. Dai majaw "Si na king (si na nhtoi) du jang gaw masha ngu gaw nlawt ai" ngu ai dai. Dai majaw dusat dumyeng ngu ai hpe gaw nau nmai dingsa ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1163
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1163
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1163/KK1-1163-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1163/KK1-1163-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1163/KK1-1163-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1163
DateStamp:  2021-06-22
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); D. Tu Ja (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1163
Up-to-date as of: Fri Sep 29 1:57:10 EDT 2023