OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1156

Metadata
Title:U hka hte hka u a lam (The crow and the water bird)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), S. Lu Seng (speaker), 2017. U hka hte hka u a lam (The crow and the water bird). MPEG/X-WAV/XML. KK1-1156 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598b33ad25d09
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):S. Lu Seng
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-16
Date Created (W3CDTF):2017-02-16
Description:Transcription (La Ring) Moi shawng de da hka u hte ndai u hka hte hka u shan gaw manang rai na nga ma ai da. Shan manang tai na tam lu tam sha rai na shan lahkawng nga ma ai da. Shaloi lani mi na aten hta e shan lahkawng gaw kasha kadai grau law law ngu na shangai kasha shangai shingjawng na matu shan lahkawng tsun hkat ma ai da. Dai shaloi u hka gaw shi grai law hpa myit marin rawng ai majaw shi gaw i "Ngai gaw lu sha mung hka u hta grau lu sha ai hpang amang kaw na hkawt i gara kaw na hkawt shi grau lu sha ai dai majaw ngai gaw kasha grau law lu shangai na re" ngu na shi gaw ndai hka u hpe e shingjawng na hku kasha shangai shingjawng na hku ngu na shi gaw tsun ai da. Dai shaloi hka u mung e i shan lahkawng tsun hkat ai hte maren hka u mung hkam la ai. Hkam la na shan lahkawng gaw kasha shangai shingjawng na matu shan lahkawng gaw tsun hkat ai da. Dai shaloi she shan lahkawng kasha shangai aten du wa ai ahkying aten hta gaw shan lahkawng gaw e u hka gaw tsun ai da u hka hpe e "Ngai gaw ntsa de atsip galaw nna nang gaw ga de nga rai na e an lahkawng dai hku na e galaw ga". U hka shi gaw i ntsa na mung lu sha kata na ga na mung lu sha hka u gaw ntsa de na nlu sha shi gaw ga dai hka kaw na hkyet jang hka kaw na nga chyayat chyayaw ni sha sha rai na e shi gaw dan rai na nga ai re majaw shi gaw matsan mayan rai nga ai da. U hka gaw shi gaw loimi gumrawng gumtawng ngu na hku nga shi gaw pyen ai pyen na lu sha hkawm ai hpa mung lu galaw sha hkawm re majaw shi gaw e loimi gumrawng gumtawng myit rawng ai. Loimi myit marin ai majaw shi gaw ndai hk au hpe shi gaw um dai hku ngu na tsun ai da. "Kadai kadai kasha grau law law lu shangai kade na amyu grau law law" ngu na shi gaw dai hku ngu na hka u hpe tsun ai da. Dai shaloi shan hka u shan lahkawng dai hku tsun hkat ai shaloi u di di na ahkying aten shan lahkawng du mat wa ai shaloi gaw u hka gaw "Ngai gaw hpun dung de la na. Nang gaw aga kaw di u ngai gaw hpun ndung de la na hpun ndung de u tsip tsip na kasha shangai na kasha shakraw na" ngu na shi gaw dai hku tsun ai da. Dai hku tsun ai shaloi hka u gaw ga de nga ai. Hka u gaw ga de nga na she u hka gaw ntsa kaw tsip tsip na shi gaw u di di ai da. Dai shaloi she u di di ai shaloi u hka gaw u di law law nlu di ai da. Hka u gaw u di law law lu di na she shi gaw grai law hkra dai hku di da ai da. Di da ai shaloi she u hka gaw ndai hka u na u di grai law wa ai majaw shi gaw manawn wa na hku rai nga. Shi tsip kaw e shi na u di gaw nlaw wo hka u na u di gaw grai law rai jang shi gaw manawn nna shi shi tsip kaw she ndai hka u na u di hpe sa lagu la na she e shi tsip kaw e bang na shi gaw dai hku na e hpum na shakraw ai da. Shakraw ai shaloi she hka u na u kasha gaw nlaw ai da ndai u hka na kasha ni rai jang gaw grai law hkra rai na e kraw da ai shaloi gaw ndai hka u gaw u hka hpe grai ntsen wa ai da. "Ndai wa gara hku i ngai na u di lagu la nna shi e u tsip tsip nna hpum nna rai kun gara hku kun ngai na u di grai law hkra di da ai ya nye kasha gaw nlaw ai ndai u hka na kasha gaw grai law taw nga ai" ngu na shi gaw ntsen ai majaw shan lahkawng gaw tsun hkat ai da. Tsun htai lai hkat ai i nang tsun ngai tsun rai na htai lai hkat ai shaloi u hka mung ningdang na hku nga. U hka mung ningdang rai jang gaw hka u mung dai hku tsun tsun tsun rai yang gaw "Shan hkrai sha tsun hkat nmai ai" ngu na she u hka gaw shi gaw amyu mung grai law rai na shi gaw grai gumrawng gumtawng rai na hku nga. Dan rai jang she "An hkrai sha tsun hkat yang gaw nmai ai u amyu i ndai anhte na amyu ni nang mung na amyu ni hpe shaga u ngai mung nye amyu ni hpe shaga na" ngu na she tsun ai da. Dai shaloi gaw u hka mung shaga sai da shi amyu ni hpe shaga rai na she tsun hkat na hku ngu na shaga sai da. Dai shaloi she u hka gaw e ntsa kaw pyen ai shi zawn zawn rai na chye pyen ai u ni law law hpe shi gaw shaga da ai da. Shaga da ai shaloi she ndai hka u gaw shi a amyu i shi a amyu mung nlu hpa mung nlu rai na she shi gaw shaga na matu jinghku mung nlu rai na shi gaw matsan mayan rai na hka u gaw dai hku na re ai da. Dan re aten hta she u hka gaw amyu grai law hkra shaga da rai yang shi gaw kadai hpe nchye shaga na she shi gaw ndai u hku ndai u hku myi wak nga ai ndai baw u hku hpe shaga la nna she "Ya u hka hte e ndai shi nye kasha nye u di ni lagu da na shi u kasha ni kraw ai. E shi dan re lagu da ai tsun hkat na matu an hkrai sha tsun hkat yang gaw nbyin ai" ngu na she u hku hpe shaga sa ai da. U hku dai u hku salang dai wa hpe she shaga sa ai da. Shaga sa na shanhte gaw tsun dai kaw u hka hte dai tsun ai shaloi she u hka shaga da ai ni gaw i ndai u tsa zawn re ni hpa ntsa kaw pyen ai ni grai law ai hku rai re nga. Dan re law ai shaloi she dai kaw na ndai u hka hpang de na u ni gaw grai e chyip chyip chyap chyap ngu na shanhte gaw grai tsun grai tsun. Shanhte kam ai hku tsun u hka kaw lawm nna i shanhte gaw dai hku tsun. Dai shaloi tsun ai shaloi gaw ndai hka u gaw woi sa wa ai u hku gaw e shi gaw ndai hku dung jang gaw baw gum dagup mat mat re da. Shi gaw dai hku baw dagum dagup na sha sa dung taw ai da. Sa dung taw ai shaloi gaw hpa mung ntsun tsun rai na sa dung taw ai shaloi gaw ndai hka u gaw "E hpu u hku e nang gaw ngai nang hpe dai ram kam nna she woi sa wa yang wa mi nang gaw hpa mung ntsun ai dai hku na me sa dung taw gaw" ngu na shi gaw u kawp gaw hka u gaw shi hpe dan ngu tsun ai da. Tsun ai shaloi she hka u gaw u hku law u hku gaw e ning ngu tsun ai da. "Chyang ai wa na kasha gaw chyang nna hpraw ai wa na kasha gaw hpraw na" ngu na shi gaw dai ga hkaw lahkawng sha tsun dat ai da. Dai shaloi she wo dai u hka shaga da ai u ni mung yawng dai u hka na kraw da ai dai kaw sa yu rai yang she dai kaw sa yu rai yang she kaja sha wa she ahpraw wa grai law taw hku rai re nga. Achyang gaw kachyi sha achyang gaw mali sha lawm ai da. Ahpraw gaw grai law taw rai na achyang gaw mali sha lawm rai na she shanhte dai kaw sa yu yang wa she kaja sha ahpraw wa law taw jang she dai u hka shaga da ai u dai ni mung "Aw rai nga ai hpraw ai wa na kasha gaw hpraw chyang ai wa na kasha gaw chyang rai nga ai" ngu na she shanhte gaw dai kaw na she ndai u hku na aga hte maren shanhte gaw ndai u kawp gaw shi kasha ni hpe shi la nna i tengman ai wa gaw tengman ai hku na shi kasha ni hpe shi yawng la rai na e wa mat ai da. Dai majaw ndai u hku gaw i hpaji rawng ai a majaw shi gaw hpa law law ga nshaga ai sha shi gaw dai gahkaw lahkawng hte sha rai na shi gaw i tengman ai lam hpe lu hparan kau nna e hka u kawp gaw hka u gaw shi kasha ni hpe e shi lu woi la na wa mat ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1156
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1156
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1156/KK1-1156-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1156/KK1-1156-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1156/KK1-1156-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1156
DateStamp:  2022-01-10
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); S. Lu Seng (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1156
Up-to-date as of: Fri Sep 29 1:57:09 EDT 2023