OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-1128 |
Metadata | ||
Title: | Hpaga yen hkau myit magaw ai lam (The dishonest traders) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), D. Tu Ja (speaker), 2017. Hpaga yen hkau myit magaw ai lam (The dishonest traders). MPEG/X-WAV/XML. KK1-1128 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598b3331c022f | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | D. Tu Ja | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2017-02-16 | |
Date Created (W3CDTF): | 2017-02-16 | |
Description: | Transcription (Lu Hkawng) Hkai na lam gaw ndai hpaga ga yan la shan hkau a hpaga awng nna wa ai shaloi na ka hkau wa myit magaw ai lam rai na re. Lani mi na hta masha la yan hkau gaw hpaga ga sa ma ai da. Shan gun ai hpaga arung arai ni yawng lu dut yang she gumhpraw makai ma jaw mi lu ma ai da. Lu yang gaw hkali hte wa, hkali rap ai kaw du yang she, ka hkau wa mayu wa re nga gaw mayu wa hpe gun shangun ai hku rai nga, shaloi she mayu wa gaw ka hkau wa gaw dama wa ngu na wa gaw (Hpawng) shap na rai re she ''E hkau e ya ndai gumhpraw nang gun u ngai (hpawng) shap na re nang gun u'' ngu na ka hkau wa hpe gumhpraw gun shangun dai wa gaw myit magaw yang she ndai wa hpe gaw ya ''An hkau a gumhpraw hka kaw jahkrat bang kau sai ngu na'' re ngu na she nlung bau langai mi she dai gumhpraw makai hte yep di na she bang gun na hku rai reng nga, maren re makai ka hkau wa n mu ai hku lagu makai gun nna she le hpang de jawng nang, jawn nang na she shi gaw htaw ka hkau wa (Hpawng) htu nga yang she hka ka-ang kaw du yang she shi jahkrat bang dat ai gaw dai n lung makai rai sai ngu na jahkrat ai wa she ja makai gumhpraw makai wa madaw ang mat ai da. Gumhpraw makai wa lup re jahkrat bang kau she kaja wa shi gaw ''E hkau e an hkau a gumhpraw makai wa le hka de lup'' ngu na she masu ''Kaja wa i'' nga ''Ya sha brung nga nna ai i hkrat bang mat sai le, e an hkau a hpaga gaw'' ngu na she loi shaw shen nna she mau mau hkye hkye re na wa hkau wa gaw ''Ya ngai makoi la ai gaw gumhpraw rai na sai'' ngu na she nta kaw hpaw yu dat yang gaw nlung tawng wa rai mat ai da. Dai majaw masha ngu ai gaw myit magaw ai ngu ai gaw kadai mung n mai galaw ai da. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-1128 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1128 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1128/KK1-1128-A.mp3 | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1128/KK1-1128-A.wav | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1128/KK1-1128-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-1128 | |
DateStamp: | 2021-01-30 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); D. Tu Ja (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |