OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1035

Metadata
Title:Grai kyin ai num a lam (The very busy woman)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Roi Pa (speaker), 2017. Grai kyin ai num a lam (The very busy woman). X-WAV/MPEG/XML. KK1-1035 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598b31b052b73
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):L. Roi Pa
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-14
Date Created (W3CDTF):2017-02-14
Description:Ya ngai hkai na maumwi gabaw gaw grai kin ai a num langai a lam re. Moi shawng de da mare langai mi kaw da num langai mi nga ai da. Dai num wa gaw da shani tup tup rau ten nnga ai da. Bungli hkrai kin, ndai bungli ngut jang oh ra bungli, ndai bungli ngut jang oh ra bungli shi gaw grai kin ai da. Bungli mung grai kin na hku nga. Shi wa she shi gaw bungli ni galaw sai da. Shi gaw shat sha da da, shat shadu sha she shi na matu oh gat de sa na hku nga. Shi gaw gat de sa re she simai simaw sa mari ai da. Re she shanhte gaw gat de sa yang wanleng hte sa ra ai da. Wanleng hte sa ra she shanhte sa ai da. Sa na she oh lam n maw langai mi kaw she grai matsan shayen re mawhpyi langai mi nga taw ai da. Re yang she mawhpyi langai mi nga taw she num dai gaw grai matsan dum ai da. Grai matsan dum re she shi gaw sa jaw mayu ai da. Dai she i ngai shi hpe sa shaga na dai hku sa jaw yang ngai oh wanleng bai ndep mat na ra ai ngu. Ngai dai na maga de wa yang she hkap jaw sa na re law ngu na she shi gaw sa mat ai da. Sa mat yang she shi gaw gat sa mari sai da. Wanleng jawn na gat sa mari she shana maga de wa yu yang dai mawhpyi dai wa e bai nmu mat sai da. Shi gaw hkan tam ai da, lam n maw hkan ne hkan tam oh ra hkan ne hkan tam nmu ai da. Nmu sai yau sai law hpawt de she sa na bai sa jaw sa na re ngu na shi gaw nta bai wa mat ai da. Nta bai wa mat yang shanhte gaw shat ni shadu sha ngut sai da, dai na yup sai da. Hpawt de bai du sai da, hpawt de bai du yang dai mawhpyi gaw bai nmu ai da. Re yang she aw ohra maga re na re ngu na majaw ohra maga lam de sa tam ai da. Oh ra maga lam de sa tam tim nmu ai da. Mawhpyi dai e nmu na shi gaw hkan tam ai da, shani tup tup hkan tam re she dai mawhpyi wa e tam ai kaw sha ahkying aten ni yawng ma mat ai da. Shi gaw grai n rau ai da. Kade nrau tim shi gaw mawhpyi dai hpe grai matsan dum ai da. Grai matsan dum na shi gaw mawhpyi dai hpe hkan tam ai i. Hkan tam she nmu ai da, nmu na she shi gaw chye yau sai law dai na maga de bai wa tam na jaw na re ngu na shi gaw dai hku hkrai tsunn dai na de hpawt de shi dai hku tsun tsun ai da, dai hku sha tsun taw she shi gaw hpawt de du sai da. Hpawt de du na she dai mawhpyi gaw hkan tam ai da. Mawhpyi wa gaw hkan tam nmu ai da le, galoi tam tim nmu ai majaw hpang e shi gaw ndai lang gaw ngai mawhpyi dai e nlu lu hkra tam na she jaw sa na re, matsan shayen re wa hpe nmu tam, moi ya kaw na jaw yang pyi re sai ngu na shi gaw myit malai lu ai da. Myit malai lu na she shi myit npyaw taw ai da. Myit n pyaw taw re she shi gaw myi ai da. Um ngai dai ni gaw mawhpyi ndai hpe lu tam hkra tam na she ngai gumhpraw shi hpe loi loi sha pyi jaw na re ngu na shi gaw myit ai da. Ngut na shi gaw hkan tam ai da. Hkan tam yang she shi dai hku hkan tam na hku nga, dai mawhpyi hpe nmu ai da. Chye yau sai law dai ni mung bai nmu sai ngu na shi gaw pawt mayu na nta wa ai da. Nta wa she hpang shani bai du sai da, hpang shani bai du she shi gaw mawhpyi dai hpe nlu lu hkra bai hkan tam da, tam tam re she mawhpyi wa hpe ohra kaw mu ai da. Oh ra wanleng na wanleng lam na shawng kaw mu ai da. Mawhpyi dai gaw oh mu sai mu sai ma kasha oh ra dai kaw wa grai ahkyak taw ai kaw wanleng wa mi kalang ta lai wa na she dai kaw wanleng lai mat ai ngu dai kaw nmu dat ai da. Wanleng grai galu ai re nga, lai lai lai oh ra mawhpyi gaw gara de sa mat ai nchye nmu mat ai da. I ya ngai mawhpyi ndai wa e mu sai ngu yang she wanleng lai wa na ya mung bai nmu mat ai da. Hkan tam yang she nmu na hpawt de bai du sai da, hpawt de bai du na shi gaw hkan tam re she, Dai kaw ph set wa ai da, ning e da nang anhte na nta de kyuhpyi na matu nang hpe ngai saw shaga dat ai ngu tsun ai da. Dai she dai hku tsun na she ngai n rau ai ning ngu tsun she nrau ting naw sa wa ya rit le ngu na shi na manang kaning wa tsun ai da, dai she e ngai sa wa sai sa wa sai, sa wa na ngu na shi sa wa ai da. Dai kaw shi gaw mawhpyi dai e pyi n lu jaw kau ai sha shi gaw dai hku sha wa mat ai da. Kyu hpyi na kyu hpyi ai de sa mat ai da. Shi gaw myit ai da, um ngai grai myit n pyaw sai law, mawhpyi dai e ngai mu ai kaw na jaw kau yang pyi n shut sa na re wa ya ngai dai ten hta ngai nau kin ai majaw re na sai ngu tsun ai da. Ngut na shi gaw myit malai lu ai da. Myit malai lu re shaloi she shi gaw dai hku myit malai lu na kyuhpyi sa na mawhpyi dai e n lu jaw yang um lamana dai mawhpyi dai wa n hpa re taw yang, dai mawhpyi dai wa masha nre sha re taw yang ngai majoi aten shama she re na sai ngu na shi na shi myit la ai da. Shi na shi dai hku myit la na she shi gaw shi na shi bungli ni kin, dai kaw she mawhpyi dai wa gaw da shi na nta kaw nan sa hpyi na she shi na nta kaw mawhpyi dai wa sa hpyi na hku nga. Sa hpyi yang she kaja wa mawhpyi dai wa nga ai hku nga. Nga she shi gaw da mawhpyi dai hpe ga shaga na she nang hpe ngai ndai nang e ngai bau maka la na le ngu na she mawhpyi gaw tsun ai e loh ngai chyeju kaba sai ngu tsun na mawhpyi dai wa gaw da dai num wa na nta kaw nga mat ai da. Re na she mawhpyi dai wa gaw dai num wa hpe garum na shanhte gaw shani shagu bungli kin na she bungli ni galaw na dai mawhpyi wa dai nta kaw dai num wa na nta kaw arau nga mat ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1035
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1035
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1035/KK1-1035-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1035/KK1-1035-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1035/KK1-1035-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1035
DateStamp:  2018-12-22
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); L. Roi Pa (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1035
Up-to-date as of: Fri Sep 29 1:56:54 EDT 2023