OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-0789 |
Metadata | ||
Title: | Lai lawng Bum Ba (The origin of the Lailawng Bumba mountain) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Ja Tawp (speaker), 2017. Lai lawng Bum Ba (The origin of the Lailawng Bumba mountain). MPEG/X-WAV/XML. KK1-0789 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5989e49d03ae3 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | L. Ja Tawp | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2017-02-11 | |
Date Created (W3CDTF): | 2017-02-11 | |
Description: | Ya tsun na gaw ndai mali nmai walawng lailawng ga ngu ai shara kaw bum 2 dai ni du hkra bum ba taw ai dai hpe lailawng bum ba ngu na shamying da ai. Hpa majaw nga dai bum dai byin wa ai ngu ai lam hpe tsun dan na re. Moi prat hta gaw da anhte jinghpaw shayi jinghpaw num kasha ngu ni gaw da num kasha sha rai yang da ri da maka ri ri chye ra ai, da da chye ra ai ri da maka ma chye ra ai da. La kasha ni re jang gaw n htu n-ga hpye chye ra ai, n- htu kahtam chye ra ai, yi hkyen chye ra ai i, dai zawn re anhte jinghpaw myu sha ni kaw gaw ri n-htu lang chye ra ai, n htu chye garang ra ai la kasha ni gaw dai hku nga ai. Num kasha ni gaw ri nan ri chye ra ai, da nan da chye ra ai, da da na mung majoi sha da ai nre, maka ri da maka nga na tsun ai hte maren ma ka chye ka ra ai da. Retim mung maka n ka yang gaw nchye ka yang gaw grai gaya jahpa re, dai hta e moi da shayi ma 2 nga ai da. Dai shayi ma 2 hpe gaw kanu gaw ri da maka chye na matu sharin ai da. Sharin timmung kanau jan gaw da shawng chye mat ai, grai chye lawan ai, shi gaw shawng chye mat ai da. Retim mung kana ba gaw grai angyawk grai anya na she dai maka nchye ka hkraw ai da. Maka n chye ka hkraw re majaw kana a shingma kaw she kanau wa gaw ba di na she kana da da taw ai kaw dai hku ba di na maka ka sharin ai da. Maka ka sharin timmung nchye ai, nchye hkraw ai. Kana ba gaw n chye ai, dai majaw dai shan nau gaw da lani mi si mat sai da. Si mat yang she dai hpe lup tawn da ai. Lup tawn da ai shani kaw na bum dai wa she dai hku byin wa, dai re majaw dai ni kadai mung jinghpaw myu sha ni nga yang gaw kanu kawa ni gaw bum dai hpe sha madun na hpaji la shangun ai, hto n gaya ai i, ri da maka n chye hkraw ai hto lailawng bum ba yaw dai hpe yu mu. Ya duhkra kana a ntsa kaw kanau ba taw nga ai ri da maka sharin ai kaw na byin wa ai maumwi re. Dai ni du hkra bum dai byin taw nga ai, lailawng bum ba hpe yu na hpaji la mu, hpaji la mu nga na dai ni du hkra maumwi hkai dan ai re. Lani hte lani i anhte jinghpaw myu shayi sha ni hpe hpaji jaw na matu ndai wa dai ni du hkra byin taw nga lam hpe tsun dan ai re. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-0789 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0789 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0789/KK1-0789-A.mp3 | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0789/KK1-0789-A.wav | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0789/KK1-0789-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-0789 | |
DateStamp: | 2018-03-31 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); L. Ja Tawp (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |