OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-0774 |
Metadata | ||
Title: | Ja hpai mi sha (The lazy mother) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Ja Tawp (speaker), 2017. Ja hpai mi sha (The lazy mother). MPEG/X-WAV/XML. KK1-0774 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5989e45c3c0b5 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | L. Ja Tawp | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2017-02-11 | |
Date Created (W3CDTF): | 2017-02-11 | |
Description: | Ya ngai tsun na gaw jahpai mai sha ai lam re, moi shawng de da mare langai mi kaw gaw da num langai grai lagawn ai num langai nga ai da. Dai num gaw da lani mi shi kasha langai mi lu ai da. Kasha langai mi lu rai yang gaw da shanhte nta dum nta masha ni dum nta masha ni, kagu ni yi sa ga, yi galaw ga ngu na tsun ai da, retim mung shi gaw n kam na i ngai gaw ma grai yak ai, ma grai yak ai ngu na chyu jahpai ai da. Ma nyak tim yak ai nga, ya shat shadu u nga yang, ngai ma yak ai, hka ja u nga tim ma yak ai, rai hkrut u nga tim may ai ngu na dai ma hpe sha jahpai ai da. Shanhte nta masha ni gaw da shi hpe kaja wa yak na she re na re ndai ma kanu gaw ngu na galoi mung hpa ma n shangun na i tawn da na ma sha mahkaw na ma sha rem na me nga shangun ai da. Re na she dai hpe karai kasang gaw nna ra ai le i, nna ra jang lani mi ma dai hpe gaw ma dai si mat ai le. Karai kasang gaw (yoke tain) kau ya ai ga rai nga, e dai ma dai hpe wa she lani mi si mat ai le i. Si mat wa re yang gaw dai si ai shani she shi gaw kaning nga hkrap ai i nga yang she ma e nu na jahpai mai kasha e ya nu dai ni kaw na hpa baw jahpai na nga na kun, nang nu a grai jahpai mai sha re wa da, ya nang nnga jang da ngai n nu jahpai na nnga ai majaw bungli galaw sha ra na sai ngu na grai hkrap ai da. Dai di she da madu wa ni gaw da aw ma ndai hpe shi jahpai nga ai rai nga hka, shi bungli nkam galaw ai, lagawn ai jan re hka ngu na me dai shani chye ai kaw na she da shi hpe shi mung dai shani rai yang gaw shi mung myit malai ai le, dai majaw anhte ni mung nre ai ga hpe i, masu na n mai jahpai ai da.. Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-0774 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0774 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0774/KK1-0774-A.mp3 | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0774/KK1-0774-A.wav | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0774/KK1-0774-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-0774 | |
DateStamp: | 2018-03-31 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); L. Ja Tawp (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |