OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-0725 |
Metadata | ||
Title: | Jinghpaw nta kaw lang ra ai hpun kawa ngau ni (The wood and bamboo for the Kachin house) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), N. Gum Ja Naw (speaker), 2017. Jinghpaw nta kaw lang ra ai hpun kawa ngau ni (The wood and bamboo for the Kachin house). X-WAV/MPEG/XML. KK1-0725 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5989e3a08e439 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | N. Gum Ja Naw | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2017-02-10 | |
Date Created (W3CDTF): | 2017-02-10 | |
Description: | Jinghpaw wunpawng sha ni a shagawng bungga gap rawng ai dum nta kaw lang ra ai hpun kawa ngau ni, no 1 shadaw, nhpan de jun ra ai shadaw 1, ngau bumnyap, 2 nhpu daw, 3 daw dan daw, 4 htingtsum daw, 5 du magam ni gaw daw nga rau 5 jun ai re. Sharem shadaw, pai hkra hku jun ai, daw hka ngu ai sharem a shinggan maga hku jun ai da, npan kaw ngau gum ngu ing kaba ngu nga ai da,dai kaw laka nga ai, re na madang kata de lang ai ngau. No 1 dumbat, no2 ngau ring, dai hpang e ngau ra, dai hpang e ngau shan, dai hpang e chyinghkyen nyep ai re, dai kaw chyinghkyen matep ai chyinghkyen mahta ai ngu ai re. Ntsa de lang ai ngau ni, numgaw ngaubu, share ngaubu, wasen, lapa, share, wahti ri, re na shakum maga de lang ai kumhtung, hkadu hkala, shakum matep, mahkyit, re na dap dagup, nta de lang ai npan dap, wa shat dap, dumpre dap, hkawk dap, madai dap, daw dap, dai ni re nga ai re. Lahkra maga de gaw hting rep ngu re, lapai maga de gaw jahpung ngu re, re na npan de bummung lahkum ngu hte kaun la ngu re, re na shadaw lata ngu ma nga ai, dinggan ngu ma nga ai da. Re na hto kuwat chyinghka ngu ma nga ai, ndai lapai maga hku gaw wa shat dap kaw na jan ai gaw madai dap ngu hte daw dap ngu sha nga ai, lahkra maga de gaw shadang sha kade law yang kade dap law re, dap 10 dap nga yang la 10 re majaw gaw le npan dap shat shadu sha ai dap rau dap 11 rau re, n bang chyinghka lam, hkuwat chyinghka lam, npan chyinghka lam, ndaw nbang pai hkra maga de n pan poija hkuwat poija ngu ai nga ai re da. Dai kaw shangu galup ai mung amyu myu nga ai. Kanhti hte galup ai ngu kawa lap hte galup ai, hkindu hte galup ai, tinggaw hte galup ai, sumwi hte galup ai, gwidi hte galup ai, wagat lawng ngu chyinghkyen kahtan chyinghkyen hte galup ai mung nga ai. Du magam ni nta gaw hto ntsa de tek len shadun ai ngu nga ai. Ding re na wunpawng sha ni a nta ngu moi 3 ning gap ra ai da. Nta gap garum shangun ai ya na ga hku nga ( lettama) ni hpe 3 ning nga num 1 jaw sha ai da moi ding re na gap rawng ai re. Nta kaw lang ra ngau ni gaw kadun ai hku sha tsun sai, dai hte re. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-0725 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0725 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0725/KK1-0725-A.wav | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0725/KK1-0725-A.mp3 | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0725/KK1-0725-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-0725 | |
DateStamp: | 2018-03-20 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); N. Gum Ja Naw (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |