OLAC Record oai:paradisec.org.au:KK1-0697 |
Metadata | ||
Title: | Dinghku hta num ni ahkyak ai lam (The importance of women in families) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Nang Htu (speaker), 2017. Dinghku hta num ni ahkyak ai lam (The importance of women in families). X-WAV/MPEG/XML. KK1-0697 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5989e32e652f4 | |
Contributor (compiler): | Keita Kurabe | |
Contributor (depositor): | Keita Kurabe | |
Contributor (speaker): | L. Nang Htu | |
Coverage (Box): | northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498 | |
Coverage (ISO3166): | MM | |
Date (W3CDTF): | 2017-02-10 | |
Date Created (W3CDTF): | 2017-02-10 | |
Description: | Dinghku ngu hta gaw num ni grai ah hkak ai lam hpe ngai hkai na re. Moi shawng de mare langai mi kaw hkawhkam jan hte hkawhkam wa nga ai da. Dai hkawhkam jan hkawhkam wa ni gaw shanhte ni gaw grai lu su na lusu ai da, sahte ai kun dinghku re ai da. Lani mi na hta hkawhkam jan hte hkawhkam wa gaw da shan 2 hkrun lam hkawm ai shaloi e mare langai mi kaw grai dinggai dingla yen matsan dik ai yen hpun hta sha hkawm ai hpe shan mu ai da. Shaloi hkawhkam wa gaw e e ndai ram ram asak kaba sai timmung ndai ram re na hpun hta sha ai, hpun hta dut sha ra ai gaw ngu na tsun ai da. Shaloi hkawhkam jan gaw dai zawn re lam ni gaw mahkra num ni ra ai re, num gaw ah hkyak ai lam rai nga ai ngu na tsun dat ai da. Shaloi dai ga hpe hkawhkam wa sahte wa na dat ai shaloi pawt mat ai da. Pawt mat na rai jang gaw ngai sahte taw ai gaw na a majaw re nga jang gaw nang dai hku nang ah hkyak ai nang byin ai majaw re nga jang gaw dai ni kaw na nang ndai dinggai yen dingla kaw nang hkan nnag mat wa u, ngai kaw hkum hkan nang wa nu ngu na tsun ai da. Shaloi e dai hkawhkam jan sahte jan gaw gumgai yen dingla kaw hkan nang mat wa ai da. Shingrai hkawhkam dai hkawhkam jan gaw dai gumgai yen dingla kaw hkan nang mat wa n htawm me e dai kaw bungli wa shakut ai, shaloi dai gumgai yen dingla matsan ai ngu ai gaw shan 2 madu wa gaw hpun hta dut ai. Hpun hta dut ai shaloi madu jan gaw nta kaw yup taw ai, yup taw na jan law hkra hkra yup taw nga ai da. Daw dap jut kaw yup taw nga ai, madu wa hpun sa hta wa na hpun dinghtan mi wa kabai tawn dat ai, grawp nga na kabai tawn ai shaloi she madu jan gaw dap gaw a mut re na rawt wa ai da. Dai shaloi e hkawhkam jan sahte jan gaw dai nta kaw wa yu ai hte shi gaw dai dinghku kata kaw e wa woi ( u saung ) ai, jawm shakut ai da. Shingrai na shan hte 3 hte kalang lata sa wa n htawm me e hpun hpe hta ai da. Lu hta ai daram hta ai, 1 mi zang kade mung hta ai dai hku di na hpun hta dut sha ai da. Shaloi e dai sahte jan gaw dai dinggai yen dingla kaw e bungli wa woi shakut ai kade nna ai 1 ning mi daram nga wa yu yang e tsawm ra nga pyaw mat wa na grai rai lu sharai mat wa na nga pyaw mat wa ai da. Dai shaloi e ndai sahte jan gaw dai dinggai yen dingla kaw wa nga na gumgai yen dingla nga pyaw wa ai ten hta sahte jan sahte wa dinghku hta gaw grai maru marang byin taw sai da. Shi a shangun ma ni sahte wa nta kaw na shangun ma ni dai kaw nga lawm nga nang ai ni shi a sut gan yam nga ni mung yawng htum mat ma wa rai na grai rai na sahte wa gaw jam jau taw wa sai da. Dai shaloi e ndai sahte wa gaw da shi myit malai lu na aw dinghku kata kaw e num ah hkyak nga ai ngu ai lam hpe nye a madu jan tsun ai jaw nga ai. Ngai tsun ai shi hpe e tsun shut kau ai mara lu sai, ngai shut sai ngu na shi myit malai nna dinggai yen dingla nga ai shara de shi madu jan hpe bai woi la na matu sa mat wa ai da. Dai majaw dinghku ngu hta gaw num ngu ai i ah hkyak ai lam gaw ndai kaw e mu mada lu ai hku re, maumwi gaw ndai kaw htum sai. . Language as given: Jinghpaw | |
Format: | Digitised: no Media: Audio | |
Identifier: | KK1-0697 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0697 | |
Language: | Kachin | |
Language (ISO639): | kac | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Kachin language | |
Subject (ISO639): | kac | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0697/KK1-0697-A.wav | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0697/KK1-0697-A.mp3 | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0697/KK1-0697-A.eaf | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:KK1-0697 | |
DateStamp: | 2018-03-20 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); L. Nang Htu (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |