OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0432

Metadata
Title:Yu hte nyau shagan hti shingjawng (A cat and a mouse in a star-counting race) with English translation
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), N. Roi Awng (speaker), 2017. Yu hte nyau shagan hti shingjawng (A cat and a mouse in a star-counting race) with English translation. MPEG/X-WAV/XML. KK1-0432 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/59889581a2f8d
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):N. Roi Awng
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-03
Date Created (W3CDTF):2017-02-03
Description:Translation (Rita Seng Mai) Once upon a time, there were a cat and a mouse. One day, they decided to compete one thing. They said to each other, "Let's compete in counting stars! The one who loses in a competition will be eaten by the other." When it was dark, the mouse started counting the stars. The more he counted, the more stars there were. He couldn't count the stars anymore. When it was going to be morning, the cat counted the stars. At dawn, there were not many stars in the sky. So, the cat could count them. Then, the cat won the competition. So, the cat ate the mouse till now. Transcription (Lu Hkawng) Moi shawng e da, Yu hte Nyau nga ai da. Shan lahkawng gaw lani mi hta e ndai shagan hti shinjawng ga sum ai wa hpe sha na matu shan lahkawng'' dai hku ga sadi tawn da na she shagan hti shinjawng ai da. dai she shana nsin sin wa yang she yu gaw shawng hti ai da. Hti hti rai yang she hti magang law magang rai yang she n lu hti mat ndang hti mat ai da. Dai na she nhtoi htoi wa na mahka e gaw Nyau gaw bai hti sai, nhtoi htoi wa mahka e gaw ndai shagan ni gaw mat mat ma ai le i n law mat ai dai shaloi gaw Nyau gaw ndai shagan hpe lu hti dat ai. Dai majaw she Nyau gaw dang ai majaw Nyau gaw Yu hpe sha kau ai dai ni du hkra re da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0432
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0432
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0432/KK1-0432-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0432/KK1-0432-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0432/KK1-0432-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0432
DateStamp:  2021-05-01
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); N. Roi Awng (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0432
Up-to-date as of: Fri Sep 29 1:55:22 EDT 2023