OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0122

Metadata
Title:Karai mahtai jaw na (The gift of God)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), G. Nu Tawng (speaker), 2016. Karai mahtai jaw na (The gift of God). MPEG/X-WAV/XML. KK1-0122 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598890b0f14fe
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):G. Nu Tawng
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2016-12-19
Date Created (W3CDTF):2016-12-19
Description:Ndai maumwi a gabaw gaw karai mahtai jaw na nga re. Kalang mi na i ah di ngu ai la kasha langai mi nga ai i. Shi gaw jawng, 10 ning re shi na ah sak gaw 10 ning re reng gaw shi gaw jawng lung ai i, jawng lung ten hta laika buk ni hta laika buk ni mi rai rai ah rai mi rai rai i shi gaw dai kaw shi grai ra ai ah yoke gaw dai benten i dai hpe shi gaw grai ra ai dai re majaw laika buk kaw mi rai rai palawng kaw mi rai rai nhpye kaw mi rai rai dai benten nga lawm ai dai hpe gaw grai ra ai majaw dai hte seng ai i dai hpe laika buk nga yang mung dai baw sha mari ai, nhpye nga yang mung dai baw sha mari dai baw lawm ai ah yoke sha dai sumla lawm ai sha shi mari ai. Palawng nga yang mung panat nga yang mung dai hku na shi gaw grai ra ai majaw shi gaw law law mari nna shi gaw lang ai da. Lani mi na aten hta gaw laika buk ni ma grai law hkra mari da da re na tawn da ai, dai she shi jawng sa mat ai ten hta gaw shi nu gaw i shi nu gaw shanhte na nta de hto mare de na shanhte na amyo ni sa chyai ai da, sa chyai shaloi she dai kaw ma kasha langai mi lawm taw ai da, dai ma kasha dai gaw jawng gaw lung ai raitim mung shi hta laika ka na laika buk pyi nnga ai nga yang she dai ah di na kanu gaw dai shi ah di na laika buk hpe she ma dai hpe jaw kau dat ai. Jaw kau dat re shaloi gaw dai kasha wa ah di wa ai shaloi gaw kanu gaw tsun ai dai ni di e nang na laika buk ni hto mare de na amyo ni sa ai majaw laika buk mung nlu ai re majaw shi hpe jaw kau sai ngu tsun dat ai shaloi gaw shi gaw grai pawt ai. Pawt di na she i ah nu gaw da ngai dai hpe ra ai re nga chye nga ninglen ah nu nang gaw ngai ra ai hpe she jaw kau ya ai nga na kanu hpe mung grai pawt ai grai pawt na dai shana mung shat nsha di na pawt di na she shi gaw wa yup mat ai da. Yup mat re na hpang jahpawt mung shi jawng sa ai jawng sa timmung shi na dai hpe jaw kau ya ai majaw grai pawt di na she nga taw ai ten hta shi na sarama gaw i laika sharin ai kaw she tsun ai i tinang kaw nga ai hpe manang wa hpe gam jaw gamya chye ra ai ngu hpe i sarama gaw tsun dan ai. Tinang na matu hkrai ngu na ngai na matu ngai na matu ma hkra gaw ngai na matu ngu ai ngai na hkrai ngu na tinang gaw tinggyeng myit hpe tinang gaw nmai tawn da ai, manang hpe mung gamjaw gamya tinang kaw nga ai hpe nlu nsu ai nlu nlawm ai ni hpe tinang gaw gamjaw gamya ai lam gaw kaja ai magam re ngu hpe sarama gaw i shahte hpe dai lam hpe sharin ya ai ten hta dai ah di gaw i har ngai mana ngai i ah nu hpe mung grai pawt kau sai ngai ra ai ngai na hpe sha ngai na laika buk ni hpe manang ni hpe jaw kau ai majaw ngai grai pawt kau sai. Aw ngai gaw tingbyeng myit she ngai kaw grai rawng taw nga ai, ndai gaw n kaja ai myit masa she rai nga hka shi grai shut dum di na i nta de wa na she ah nu e i dai ni ngai hpe anhte hpe sharin ai hta gaw dai hku nga ai re. Dai re majaw ngai shut sai nu ngai hpe ma mara raw ya rit nga na, ngut na ngai hta nga ai hpe mung manang ni hpe law law gamjaw gamya na ngu na tsun ai shaloi she kanu mung i e ah di e nang gaw i kaja wa nan sha myit malai ai rai yang gaw ah nu grai kabu sai. Re na i kanu mung kasha hpe i ah nu mung nang tawngban ai hpe ah nu mung hkap la ai yaw nga di na i kanu mung i ah nu mung dai hta na law ai laika buk ni hpe nang hpe bai mari jaw na yaw nga na tsun ai. Nu e ndai kalang gaw dai benten nrai timmung nra sai i ngai shawoi benten sha ra ai, retimmung ndai kalang gaw gara laika buk mi rai rai nra ai yaw ngai ndai sha ndai sha ngu ai ndai sha ra ai ngu ai myit gaw n kaja ai dai re majaw mahkra hpe ngai lu hkap la sai dai re majaw nu nang ra ai ngai hpe mari ya rit. Ngut na ngai kaw nga ai hpe mung manang ni hpe gamjaw gamya na ngu na i shi kanu hpe mung ga sadi jaw ai. Dai hte maren anhte langai hkrai mung anhte hta hpabaw nga ai i nga ai hpe manang wa nlu ai ni hpe gamjaw gamya ai gaw kaja ai myit masa re karai kasang mung ra sharawng awng ai ngu hpe mu lu ai law. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0122
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0122
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0122/KK1-0122-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0122/KK1-0122-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0122/KK1-0122-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0122
DateStamp:  2017-08-10
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); G. Nu Tawng (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0122
Up-to-date as of: Fri Sep 29 1:54:38 EDT 2023