OLAC Logo OLAC resources in and about the Nêlêmwa-Nixumwak language

ISO 639-3: nee

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Fwa Kumak, Fwa-Goumak, Koumac, Kumak, Nelema, Nelemwa, Nenema, Nixumwak

Use faceted search to explore resources for Nêlêmwa-Nixumwak language.

Primary texts

  1. ONLINEThe story of Kaavo Dedegabwa and her numerous grand-children. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Dahoot, Soop (speaker); Dahoot, Soop (transcriber); Dahoot, Soop (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2013. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0055aa3f-a3fa-3b21-b95c-7a52b4f0b4c1
  2. ONLINETale of the hen and the rooster. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Phadom, Willion (speaker); Phadom, Willion (transcriber); Phadom, Willion (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-00d86f9a-51d5-33a8-bf93-c99e16d57de5
  3. ONLINEFuneral Speech for a new-born (3). Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Dahoot, Bula (speaker); Dahoot, Bula (transcriber); Dahoot, Bula (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1993. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-03897086-1cf6-3f02-8096-6a54cab6874d
  4. ONLINEFuneral Speech for a new-born. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Porou, Alek (speaker); Porou, Alek (transcriber); Porou, Alek (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-08bed2d3-e1be-3181-ad1f-7fcf716771f7
  5. ONLINEStory of female spirits. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Dahoot, Soop (speaker); Dahoot, Soop (transcriber); Dahoot, Soop (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1991. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0b6ab3ca-1852-37de-b50b-f9dd64ed0178
  6. ONLINEFuneral Speech for a new-born (2). Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Dahoot, Bula (speaker); Dahoot, Bula (transcriber); Dahoot, Bula (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0ba5ad20-eab5-3b53-8c56-32e4facf37f2
  7. ONLINEStory of the island of Tââlô. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Porou, Alek (speaker); Daye, Alfonse (transcriber); Daye, Alfonse (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0fc73220-eee3-36e1-87d1-5f21ca741a51
  8. ONLINEStory of the journey of the Thiijin clan. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Thiijin, Elia (speaker); Thiijin, Elia (transcriber); Thiijin, Elia (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1993. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-102e602e-8e36-34b6-93f7-aa464e950d29
  9. ONLINEThe people from Tia. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Porou, Alek (speaker); Daye, Alfonse (transcriber); Daye, Alfonse (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1993. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-10e8bec3-24c6-3fe3-b037-bf542c15f39e
  10. ONLINEKaavo Ara-Pai ma Paima. Bril, Isabelle (researcher); Bril, Isabelle (depositor); Rony Phadom (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-11decbb1-d878-3b19-b7f4-fe57ba11b3dd
  11. ONLINEStory of Teâ Bwauva and Teâ Dahoot. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Dahoot, Soop (speaker); Dahoot, Soop (transcriber); Dahoot, Soop (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1991. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-149caf09-d1d6-3164-a6f2-d488b002f307
  12. ONLINEStory of Hiwiwi and Camadae. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Smith, Jean (speaker); Phadom, Willion (transcriber); Phadom, Willion (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1992. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-16e2a773-5c14-36cb-ab5f-632497f4878e
  13. ONLINEKaavo Dela. Bril, Isabelle (researcher); Bril, Isabelle (depositor); Rony Phadom (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1c6c0b27-8446-3037-90c0-e0069b551556
  14. ONLINEKaavo Dela. Rony Phadom (speaker); Bril, Isabelle (researcher); Bril, Isabelle (depositor). 2013. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1d8d308d-541c-3c99-8d60-c4705bd3f242
  15. ONLINEStory of Teâ Joree and Teâ Nadiin. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Dahoot, Soop (speaker); Daye, Alfonse (transcriber); Daye, Alfonse (translator); Thijiin, René (transcriber); Thijiin, René (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2029a005-f790-34dd-af0f-9d8b67045f74
  16. ONLINEStory of an old man named Wan Pwen Daye. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Dahoot, Philippe (speaker); Dahoot, Philippe (transcriber); Dahoot, Philippe (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1990. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2192a5db-7d3c-3534-9f5e-54f8d1a49b31
  17. ONLINEFuneral Speech for a new-born (2). Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Dahoot, Bula (speaker); Dahoot, Bula (transcriber); Dahoot, Bula (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1993. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-257bbcf7-afaf-37a0-8dd5-44fd3dca68cd
  18. ONLINEStory of Avulijaap. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Smith, Jean (speaker); Phadom, Rony (recorder); Phadom, Rony (transcriber); Phadom, Rony (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-284eb804-e4bf-3d5f-86b7-915506373d19
  19. ONLINEStory of Werilic and Taadi. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Smith, Jean (speaker); Phadom, Rony (transcriber); Phadom, Rony (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1990. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3b5f616b-0b7d-3156-8d6a-d7c176435d97
  20. ONLINEStory of female spirits. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Dahoot, Soop (speaker); Dahoot, Soop (transcriber); Dahoot, Soop (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3b79a0b8-e090-373b-92cf-5527257bd680
  21. ONLINESpear-skimming. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Soop Dahot (speaker); Bril, Isabelle (researcher); Bril, Isabelle (depositor). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3f79c9e1-f216-3d8e-89cd-95ad863fd4da
  22. ONLINEA story of fishing-nets. Bril, Isabelle (researcher); Bril, Isabelle (depositor); Dahot, Philippe (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3fa4826a-d921-36ca-83f1-8d3b69d27d55
  23. ONLINEMy tale of the swamp hen and the owl. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Porou, Talaot (speaker); Dahoot, Soop (transcriber); Dahoot, Soop (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-45ecd23f-89c0-3f91-80c2-871aea9503f7
  24. ONLINEKaavo Ara-Pai ma Paima. Rony Phadom (speaker); Bril, Isabelle (researcher); Bril, Isabelle (depositor). 2013. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4b2c405f-52f1-31ba-9fca-f2898e9c15c0
  25. ONLINEThe story of Kaavo Dedegabwa and her numerous grand-children. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Dahoot, Soop (speaker); Dahoot, Soop (transcriber); Dahoot, Soop (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4f41ea06-6348-3506-82fa-4116f9002c6d
  26. ONLINEA story of fishing-nets. Dahot, Philippe (speaker); Bril, Isabelle (researcher); Bril, Isabelle (depositor). 2013. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-58b519b3-0244-33c0-bfee-81d40d019552
  27. ONLINEStory of Hiwiwi and Camadae. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Smith, Jean (speaker); Phadom, Willion (transcriber); Phadom, Willion (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-58be0540-6d99-3a98-8b6f-be90da829970
  28. ONLINEStory of the journey of the Thiijin clan. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Thiijin, Elia (speaker); Thiijin, Elia (transcriber); Thiijin, Elia (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-5da89ac5-b386-3a6c-b0ca-883d97e895e7
  29. ONLINEFuneral Speech for a new-born. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Porou, Alek (speaker); Porou, Alek (transcriber); Porou, Alek (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1993. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-5fe32193-fdda-3e75-9c89-926a3e6e2cb4
  30. ONLINEStory of the owl and the buzzard. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Phadom, Suzanne (speaker); Phadom, Willion (transcriber); Phadom, Willion (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2013. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6965ad22-e261-317b-817d-074fcc2a7f2a
  31. ONLINEMy tale of the swamp hen and the owl. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Porou, Talaot (speaker); Dahoot, Soop (transcriber); Dahoot, Soop (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-698aa042-cbd3-3b86-98e3-c9c6880fedf4
  32. ONLINEStory of Avulijaap. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Smith, Jean (speaker); Phadom, Rony (recorder); Phadom, Rony (transcriber); Phadom, Rony (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2013. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6ec5e910-beac-3e09-899e-3434e75c1090
  33. ONLINEStory of Tivayedi and Haawedi. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Mandaru, Cécile (speaker); Mandaru, Cécile (transcriber); Mandaru, Cécile (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1991. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6ec93137-8358-34ab-a709-9ed53acfccd7
  34. ONLINEStory of the owl and the buzzard. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Bril, Isabelle (depositor); Phadom, Suzanne (speaker); Phadom, Willion (transcriber); Phadom, Willion (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-72ac3351-7737-35d5-940a-96ec6058e041
  35. ONLINESpear-skimming. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Bril, Isabelle (researcher); Bril, Isabelle (depositor); Soop Dahot (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-74c0e392-da0a-3387-9245-e82c61cb7746
  36. ONLINENursery rhyme. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Dahoot, Soop (speaker); Dahoot, Soop (transcriber); Dahoot, Soop (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-763f1994-1a1e-3f31-8707-7d0311ff1eb1
  37. ONLINEStory of Ayu et Filae. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Daye, Georges (speaker); Daye, Alfonse (transcriber); Daye, Alfonse (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1993. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-7affa124-602e-3833-9dd2-b0968096bfbe
  38. ONLINEThe sacred island. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Daye, Alarée (speaker); Bauva, Kameâgo (speaker); Daye, Alarée (transcriber); Daye, Alarée (translator); Bauva, Kameâgo (transcriber); Bauva, Kameâgo (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1991. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-7f5bb0cc-4f4c-36ef-ba22-d49c9eae04f8
  39. ONLINEThe story of Pwâ Kebö and Pwâ Hivic. Bril, Isabelle (researcher); Bril, Isabelle (depositor); Madame Alarée Daye (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-849ae259-4e71-3141-a206-c8b6165bb524
  40. ONLINEThe story of Pwâ Kebö and Pwâ Hivic. Madame Alarée Daye (speaker); Bril, Isabelle (speaker); Daye, A. (speaker); Bril, Isabelle (researcher); Bril, Isabelle (depositor). 2013. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-876e04f2-8342-3f9c-9bf0-dc3bcb108f9f
  41. ONLINEDiscussion (1). Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Phadom, Rony (speaker); Phadom, Willion (speaker); Dahoot, Soop (speaker); Phadom, Rony (transcriber); Phadom, Rony (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-8ea21db8-d33b-3131-be94-65218231fa5d
  42. ONLINEFarewell. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Thijiin, Elia (speaker); Thijiin, Elia (transcriber); Thijiin, Elia (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1992. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-945f6d5f-970f-30eb-89de-135518552369
  43. ONLINEThe story of some ancestors from Thiic. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Dahoot, Soop (speaker); Dahoot, Soop (transcriber); Dahoot, Soop (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1990. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-995ac763-2aef-320a-b92b-502bcc2e6bd4
  44. ONLINEDiscussion (2). Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Phadom, Rony (speaker); Phadom, Willion (speaker); Dahoot, Soop (speaker); Phadom, Rony (transcriber); Phadom, Rony (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1991. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9aa2d987-2b9e-3d79-bba7-355bf8ae14bb
  45. ONLINEFuneral Speech for a new-born (3). Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Dahoot, Bula (speaker); Dahoot, Bula (transcriber); Dahoot, Bula (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9f127d44-8f83-343f-8d6a-dae2c1581a0a
  46. ONLINEStory of an old man named Wan Pwen Daye. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Dahoot, Philippe (speaker); Dahoot, Philippe (transcriber); Dahoot, Philippe (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a9554bf9-7c64-3622-a236-710794f92762
  47. ONLINEStory of Tivayedi and Haawedi. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Mandaru, Cécile (speaker); Mandaru, Cécile (transcriber); Mandaru, Cécile (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-aa04f01d-0e48-331a-a865-fb805e389386
  48. ONLINEStory of Werilic and Taadi. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Smith, Jean (speaker); Phadom, Rony (transcriber); Phadom, Rony (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b6937630-cca1-381f-85a3-16db4313b4d4
  49. ONLINEStory of Ayu et Filae. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Daye, Georges (speaker); Daye, Alfonse (transcriber); Daye, Alfonse (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-bdb0e2f9-2468-3e92-9d4a-1c318120a9f0
  50. ONLINEStory of the island of Tââlô. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Porou, Alek (speaker); Daye, Alfonse (transcriber); Daye, Alfonse (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2013. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-be1f8f41-1a22-350e-95b9-311498e45021
  51. ONLINEStory of Teâ Dahoot and Teâ Mulaan. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Dahoot, Soop (speaker); Dahoot, Soop (transcriber); Dahoot, Soop (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1993. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c1d86cd3-1244-385a-995c-5c1e1f168389
  52. ONLINEStory of Puneyin and Pweneyin. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Mandaru, Cécile (speaker); Mandaru, Cécile (transcriber); Mandaru, Cécile (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c6ffa3e0-ece2-3aef-afe3-ae3dba43a98c
  53. ONLINEStory of Teâ Bwauva and Teâ Dahoot. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Dahoot, Soop (speaker); Dahoot, Soop (transcriber); Dahoot, Soop (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ca636647-307f-3883-92ca-2cc503528a78
  54. ONLINEStory of the sea-gull and the curlew. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Phadom, Cécile (speaker); Phadom, Rony (transcriber); Phadom, Rony (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-cadb6ec0-1def-38fc-8eb9-46406bd81e2e
  55. ONLINEStory of Teâ Nadiin. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Pumali, Goic (speaker); Phadom, Willion (transcriber); Phadom, Willion (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1995. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-caeb2e62-cb97-3b7f-8f2f-4d02478cfe37
  56. ONLINEThe sacred island. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Daye, Alarée (speaker); Bauva, Kameâgo (speaker); Daye, Alarée (transcriber); Daye, Alarée (translator); Bauva, Kameâgo (transcriber); Bauva, Kameâgo (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-cb55ee62-f2f1-37dd-833b-78145626cf58
  57. ONLINEDiscussion (1). Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Phadom, Rony (speaker); Phadom, Willion (speaker); Dahoot, Soop (speaker); Phadom, Rony (transcriber); Phadom, Rony (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1991. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d264d564-592d-3783-83d4-12cd5d662362
  58. ONLINEStory of the sea-gull and the curlew. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Phadom, Cécile (speaker); Phadom, Rony (transcriber); Phadom, Rony (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2013. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d764575a-475e-3803-9b36-dbb7d058c160
  59. ONLINEDiscussion (3). Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Phadom, Rony (speaker); Phadom, Willion (speaker); Dahoot, Soop (speaker); Phadom, Rony (transcriber); Phadom, Rony (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1991. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-dc2c6502-6f63-3948-8290-1ec55d177e69
  60. ONLINEThe people from Tia. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Porou, Alek (speaker); Daye, Alfonse (transcriber); Daye, Alfonse (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-df1718b8-0f0a-373a-ae81-971cd7e64c00
  61. ONLINEThe story of some ancestors from Thiic. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Dahoot, Soop (speaker); Dahoot, Soop (transcriber); Dahoot, Soop (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e0f3587d-f29e-3cb7-85e9-bc0d822abb68
  62. ONLINENursery rhyme. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Dahoot, Soop (speaker); Dahoot, Soop (transcriber); Dahoot, Soop (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e32a6914-2a5a-361f-85b2-956ef45f5862
  63. ONLINEStory of Puneyin and Pweneyin. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Mandaru, Cécile (speaker); Mandaru, Cécile (transcriber); Mandaru, Cécile (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2013. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e3561289-0e3a-3f36-abf4-f5fb2bfeb06e
  64. ONLINEStory of Teâ Joree and Teâ Nadiin. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Dahoot, Soop (speaker); Daye, Alfonse (transcriber); Daye, Alfonse (translator); Thijiin, René (transcriber); Thijiin, René (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 1993. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ed7d292c-b32d-32ad-a4dd-4d238c54712e
  65. ONLINEStory of Teâ Nadiin. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Pumali, Goic (speaker); Phadom, Willion (transcriber); Phadom, Willion (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-eff5f2c3-88b4-34d1-84e5-fcea5c072958
  66. ONLINEDiscussion (2). Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Phadom, Rony (speaker); Phadom, Willion (speaker); Dahoot, Soop (speaker); Phadom, Rony (transcriber); Phadom, Rony (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f42eb3a6-5798-3b60-8355-6f1ce0a11cde
  67. ONLINETale of the hen and the rooster. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Bril, Isabelle (depositor); Phadom, Willion (speaker); Phadom, Willion (transcriber); Phadom, Willion (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (researcher). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f4802ea7-ab80-3017-b8de-59fbe0480636
  68. ONLINEStory of Teâ Dahoot and Teâ Mulaan. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Dahoot, Soop (speaker); Dahoot, Soop (transcriber); Dahoot, Soop (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f99d80df-516b-3ba5-a8f5-435830a00d86
  69. ONLINEDiscussion (3). Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Phadom, Rony (speaker); Phadom, Willion (speaker); Dahoot, Soop (speaker); Phadom, Rony (transcriber); Phadom, Rony (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f9e77890-959c-3fdb-94da-812c9dc3c47f
  70. ONLINEFarewell. Typologie et universaux linguistiques (sponsor); Thijiin, Elia (speaker); Thijiin, Elia (transcriber); Thijiin, Elia (translator); Bril, Isabelle (transcriber); Bril, Isabelle (translator); Bril, Isabelle (depositor); Bril, Isabelle (researcher). 2014. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fd6adbc9-2f98-30b1-be15-e5d08e9942fb

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Nêlêmwa-Nixumwak. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:kuma1276
  2. ONLINEWALS Online Resources for Nelemwa. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:nel

Other resources about the language

  1. ONLINELe nêlêmwa (Nouvele-Calédonie): analyse syntaxique et sémantique. Bril, Isabelle. 2002. Peeters. oai:refdb.wals.info:3692
  2. ONLINECoordination strategies and inclusory constructions in New Caledonian and other Oceanic languages. Bril, Isabelle. 2004. Coordinating Constructions. oai:refdb.wals.info:4249
  3. ONLINENegation in Nêlêmwa (Austronesian, Oceanic Language of Northern New-Caledonia). Bril, Isabelle. 1999. Negation in Oceanic Languages, Typological Studies. oai:refdb.wals.info:4327
  4. ONLINEPolysemy of the reciprocal marker in Nêlêmwa. Bril, Isabelle. 2007. Typology of Reciprocal Constructions. oai:refdb.wals.info:4919
  5. ONLINENêlêmwa-Nixumwak: a language of New Caledonia. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:nee
  6. ONLINELINGUIST List Resources for Nêlêmwa-Nixumwak. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_nee

Other resources in the language

  1. ONLINEOn canonical shapes in the language of Koumac. Grace, George William, 1921-. 1970. Honolulu, Dept. of Linguistics, University of Hawaii. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:522814
  2. ONLINE[Papers]. European Meeting on Oceanic Linguistics (1996 : Oslo, Norway). 1996. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:633032
  3. ONLINELa langue des Nénémas et des Nigoumak : (Dialectes de Poum et de Koumac, Nouvelle Calédonie). Haudricourt, André-Georges. 1963. Reo monographs. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:878875
  4. ONLINECurrents in Pacific linguistics : papers on Austronesian languages and ethnolinguistics in honour of George W. Grace. Blust, R. A; Grace, George William, 1921-; Australian National University. Research School of Pacific Studies. Department of Linguistics; Linguistic Circle of Canberra. 1991. Pacific linguistics. Series C, 0078-7558 ; 117. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1610693
  5. ONLINEProceedings of the seventh International Conference on Austronesian Linguistics : Leiden 22-27 August 1994. International Conference on Austronesian Linguistics 1994 : Leiden, Netherlands); Odé, Cecilia; Stokhof, W. A. L; Rijksuniversiteit te Leiden. Vakgroep Talen en Culturen van Zuidoost-Azië en Oceanië. 1997. Amsterdam ; Atlanta, Ga. : Rodopi. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1760266
  6. ONLINEDictionnaire nêlêmwa-nixumwak-français-anglais : avec introduction grammaticale et lexiques. Bril, Isabelle (Linguist). 2000. Langues et cultures du Pacifique, 0750-2036 ; 14. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2108903
  7. ONLINEComplex predicates in Oceanic languages : studies in the dynamics of binding and boundness. Bril, Isabelle; Ozanne-Rivierre, Françoise. 2004. Empirical approaches to language typology ; 29. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2421594
  8. ONLINEDeixis and demonstratives in Oceanic languages. Senft, Gunter, 1952-. 2004. Pacific linguistics ; 562. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2430931
  9. ONLINETopics in Oceanic morphosyntax. Moyse-Faurie, Claire; Sabel, Joachim, 1962-. 2011. Trends in linguistics. Studies and monographs ; 239. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:3349729
  10. ONLINERecueil de contes et légendes océaniens : textes issus des concours de bilingues en langues océaniennes organisés par le Vice-Rectorat. Sam, Léonard Drilë; Wahéo, Marcko; Vice-Rectorat de Nouvelle-Calédonie. Mission Langues et cultures régionales; Centre de documentation pédagogique de Nouvelle Calédonie. 1999. Langues kanak ; 18. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:3456620
  11. ONLINELe nêlêmwa (Nouvelle-Calédonie) : analyse syntaxique et sémantique. Bril, Isabelle (Linguist). 2002. Selaf ; no 403. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:3494136

Other known names and dialect names: Fwa Kumak, Fwa-Goumak, Koumac, Kumak, Nelema, Nelemwa, Nenema, Nixumwak

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/nee
Up-to-date as of: Wed Nov 13 7:06:05 EST 2024