OLAC Record oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_C514_1 |
Metadata | ||
Title: | New Year's Picnic 2008 | |
New Year's Day Picnic at Kharang Kong - singing and dancing. | ||
Contributor (compiler): | Stephen Morey | |
Contributor (consultant): | Lukam Tonglum (Loekyam Cholim is his Cholim name; Lukam is the name used by other Tangsa groups) | |
Ringnya | ||
Joenwi | ||
Jongwi | ||
Nyemkoh | ||
Kaqhom Cholim | ||
Coverage: | India | |
Assam | ||
Description: | Dances, songs and gong playing at the New Year's Day Picnic, 2008.. This consists of the following media files: SDM12-20080101-01_1179_SM_X_NewYearPicnic.mpg Duration 24'54" This recording forms part of the cassette numbered SMVDP29DEC0701 (Phonogrammarchiv No 1179), and runs from 35'19" to 1.00'13" on that cassette. 0’00” (35’19”); Nyemkoh, Ringnya and Joenwi; New Year’s Picnic - Preparations for Gong Trio Three ladies sit down and the the late Nyemkoh commences playing the gi phoen gong. This is the most difficult of the three, and you will see that she stops the sounding of the gong on the fourth beat of each ‘bar’ 1’06” (36’25”); Nyemkoh, Ringnya and Joenwi, joined by Jongwi; New Year’s Picnic – Gong Trio, The three ladies move, and are given some rice wine and then begin playing 6’12” (41’31”); The old men of the village; New Year’s Picnic – Preparations for eating 6’29” (41’48”); Joenwi and Kaqhom; New Year’s Picnic – Duet song – Wihu Qhyoe 18’10” (53’29”); Nyemkoh, Ringnya, Jongwi; New Year’s Picnic – Gong Trio; from 55’10” joined by Joenwi singing a. Jongwi – playing the ăphang rhythm b. Ringnya – playing the ăbang rhythm c. Nyemkoh – playing the giphoen rhythm The song being sung is a kind of wihu song, but we have not been able to transcribe any of it. 22’41” (58’00”); Joenwi and Ringnya; New Year’s Picnic – song with dancing 24’11” (59’30”); Joenwi, Nyemkoh and Ringnya; New Year’s Picnic – gong ‘procession’ and final Ahe 1:00’13”; ; Gongs are only played by women, and we were told that it was necessary for there to be three of them. When the gongs are played in the Cholim village, there are usually three, each with a different rhythm: (q represents a stroke and Q a rest). The aphang and giphoen gongs are played by damping on the first rest. The abang gong is not damped. ăphang¹ | q Q Q q | q Q Q q | q Q Q q | q Q Q q | gi¹phoen¹ | Q q q Q | Q q q Q | Q q q Q | Q q q Q | ăbang² | q Q q Q | q Q q Q | q Q q Q | q Q q Q | We were told that the ăphang would be the largest, the giphoen of middle size, and the ăbang the smallest. Nevertheless, I suspect these names are for the rhythm. The vocalisation of the gong tune is bong toem bong te bong toem bong te | |
Format: | video/x-mpeg1 | |
Identifier (URI): | https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-0017-C514-1 | |
Is Part Of: | DoBeS archive : Tangsa, Tai, Singpho in North East India | |
Language: | Tase Naga; Tangsa - Cholim variety (general name Tonglum) | |
Language (ISO639): | nst | |
Publisher: | The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics | |
Subject: | Tase Naga language | |
Tangsa - Cholim variety (general name Tonglum) | ||
Subject (ISO639): | nst | |
Type (DCMI): | MovingImage | |
OLAC Info |
||
Archive: | The Language Archive | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_C514_1 | |
DateStamp: | 2018-04-06 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Stephen Morey (compiler); Lukam Tonglum (Loekyam Cholim is his Cholim name; Lukam is the name used by other Tangsa groups) (consultant); Ringnya (consultant); Joenwi (consultant); Jongwi (consultant); Nyemkoh (consultant); Kaqhom Cholim (consultant). n.d. DoBeS archive : Tangsa, Tai, Singpho in North East India. | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_MovingImage iso639_nst | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |