OLAC Record oai:soas.ac.uk:MPI959907 |
Metadata | ||
Title: | nsp92_LichnajaPesnja_od | |
0302-20120313 - nsp92_LichnajaPesnja_od | ||
Documentation of Enets: digitization and analysis of legacy field materials and fieldwork with last speakers | ||
Contributor: | Виктор Николаевич Пальчин | |
Надежда Константиновна Болина (Иванова) | ||
Николай Сергеевич Пальчин | ||
Оксана Эдуардовна Добжанская | ||
Олеся Ханина | ||
Андрей Шлуинский | ||
Contributor (consultant): | Николай Сергеевич Пальчин | |
Надежда Константиновна Болина (Иванова) | ||
Виктор Николаевич Пальчин | ||
Contributor (researcher): | Оксана Эдуардовна Добжанская | |
Андрей Шлуинский | ||
Виктор Николаевич Пальчин | ||
Олеся Ханина | ||
Coverage: | Russian Federation | |
Date: | 1992 | |
Description: | Н.С.Пальчин поет свою личную песню | |
N.S.Palchin sings his personal song | ||
Language_Name: Enets Language_Region: Asia Language_Country: Russia Project_Status: Complete Year: 2007 Start_Date: 2008-02-01 End_Date: 2011-01-31 | ||
Title nsp92_LichnajaPesnja_od | ||
разбор личной песни Н.С.Пальчина (звуковой файл 9031 nsp92_LichnajaPesnja_od.wav); разбор синхронизирован со звуковым файлом и включает в себя строки: энецкого текста, как его расслышала О.Ханина; энецкого текста, записанного В.Н.Пальчиным в кириллице на бумаге и переведеного в латиницу и набитого О.Ханиной; перевода на русский язык, предложенного В.Н.Пальчиным во время разбора; буквального перевода на русский язык; комментариев; дополнительного лингвистического материала, полученного во время разбора; вопросов для дальнейшего разбора с информантом; разбор осуществлялся на бумаге Виктором Николаевичем Пальчиным и затем вносился в программу ELAN и редактировался О.Ханиной | ||
annotation of N.S.Palchin's personal song (sound file 9031 nsp92_LichnajaPesnja_od.wav); the annotation is synchronized with the sound file and includes the following lines: Enets text how O.Khanina could catch it; Enets text recorded by V.N.Palchin in cyrillic on paper and transfered into the Latin alphabet and typed by O.Khanina; translation into Russian proposed by V.N.Palchin during the annotation; litteral translation into Russian; comments; extra linguistic data collected while annotating; questions for further annotation with a consultant; the annotation has been done on paper by Viktor Nikolaevich Palchin and then typed into the ELAN software and edited by O.Khanina | ||
Format: | audio/x-wav | |
text/x-eaf+xml | ||
Identifier: | oai:soas.ac.uk:MPI959907 | |
MDP0159 | ||
Identifier (URI): | https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI959907%23 | |
Publisher: | Bernard Comrie | |
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology | ||
Subject: | Undetermined language | |
Forest Enets | ||
лесной энецкий | ||
Subject (ISO639): | und | |
Type: | Audio | |
OLAC Info |
||
Archive: | Endangered Languages Archive | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:soas.ac.uk:MPI959907 | |
DateStamp: | 2016-09-27 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Виктор Николаевич Пальчин; Виктор Николаевич Пальчин; Надежда Константиновна Болина (Иванова); Николай Сергеевич Пальчин; Оксана Эдуардовна Добжанская; Олеся Ханина; Андрей Шлуинский; Николай Сергеевич Пальчин (consultant); Оксана Эдуардовна Добжанская (researcher); Надежда Константиновна Болина (Иванова) (consultant); Андрей Шлуинский (researcher); Виктор Николаевич Пальчин (researcher); Виктор Николаевич Пальчин (consultant); Олеся Ханина (researcher). 1992. Bernard Comrie. | |
Terms: | iso639_und | |
Inferred Metadata | ||
Country: | ||
Area: |