OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI501296

Metadata
Title:Los compadres
0000-Los compadres
Contributor:Victorino Ramos Romulo
Coverage:Mexico
Date:2007-09-17
Description:Estos eran dos compadres, uno rico y otro pobre. Un día el compadre rico le dijo al pobre que buscara cosas de vender para que lo acompañara a vender en un pueblo donde éste acostumbraba ir a vender. Partieron a vender y durante el camino al compadre pobre se le acabó su agua para tomar, pues como no tenía animales iba cargando su mercancía y no llevaba mucha agua. El compadre pobre le pidió al rico que le diera tantita agua para tomar pero éste se lo negó. Más adelante el pobre le volvió a pedir agua y éste contestó que si se dejaba sacar un ojo le daba agua. Como el pobre ya no aguantaba la sed se dejó quitar un ojo y el rico le dio poquita agua. Siguieron caminando y más adelante el pobre sintió sed nuevamente y a cambio de su otro ojo el rico le dio agua de tomar. El pobre quedó ciego completamente y caminaba como podía. Al anochecer llegaron al pie de un árbol y el rico decidió quedar a dormir ahí. El pobre se acomodó donde pudo y a medianoche se oyó acercar un tigre. El compadre rico ensilló su caballo y echó a correr. El pobre como no podía huir se subió al árbol como pudo mientras el tigre andaba rondando el árbol quriéndose comerlo. En eso el pobre arrancó algunas hojas del árbol y empezó a limpiarse la sangre de los ojos pidiendo que se le compusieran. Después de varios intentos sus ojos volvieron a mirar y se llenó de alegría. Esperó ahí y cuando amaneció cortó muchas hojas del árbol y se fue. Cuando llegó al pueblo empezó a preguntar si no había ciegos pues él curaba la ceguera. Curó a muchos ciegos y éstos le agradecían en nombre de Dios por haberlos curado, también le pagaban mucho dinero. Sus mismos enfermos curados se ofrecieron a llevar el dinero que él cobraba a su familia. De ésta manera el compadre pobre se fue haciendo rico y tardó un poco en regresar a casa. Durante su viaje, al compadre pobre le regalaron una flauta. Cuando regresó a su casa el pobre le contó todo a su esposa y entre los dos buscaron la manera de vengarse de su compadre. Entre los dos dijeron que le dirían a su compadre que él tenía una flauta mágica que podía resucitar a las personas muertas. Cuando el compadre rico supo esto pensó que podía hacer un gran negocio con la flauta resucitando gente. Armaron un teatro. Acordaron que invitarían al compadre a comer y en cuanto la mujer estaba sirviéndole de comer, su esposo le dispararía. Ella tendría lista una bolsa de sangre de gallina escondida en el pecho y se haría la muerta. Así lo hicieron y después el compadre pobre empezó a tocar la flauta y la mujer se hizo la resucitada. El compadre rico estaba maravillado y ofreció toda su riqueza por la flauta sin sospechar que estaba siendo timado. Enseguida, se fue a su casa. Al llegar quiso probar si funcionaba la flauta y mató a su esposa con una pistola. Luego se puso a tocar la flauta y su esposa no resucitó. Al final, los compadres pobres se vengaron de su compadre rico porque era muy malo.
Format:audio/x-wav
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI501296
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI501296%23
Publisher:Jonathan Amith
Subject:Undetermined language
Yoloxochitl Mixtec
Subject (ISO639):und
Type:Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI501296
DateStamp:  2016-09-28
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Victorino Ramos Romulo. 2007-09-17. Jonathan Amith.
Terms: iso639_und

Inferred Metadata

Country: 
Area: 


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI501296
Up-to-date as of: Mon Oct 18 17:11:07 EDT 2021