OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI500974

Metadata
Title:El adivino
0000-El adivino
Contributor:Maximiliano Francisco Gonzalez
Coverage:Mexico
Date:2007-09-19
Description:Trata de una pareja pobre que tenía varios hijos y no sabían cómo alimentarlos pues no tenían dinero. Platicando con su mujer ésta le recomendó que inventara que podía leer la suerte. Para esto, la mujer robaría la gallina de una vecina y la escondería, luego buscaría conversar con su vecina para decirle que su esposo podría adivinar dónde se encuentra la gallina. Así lo hicieron y la vecina quedó encantada por la manera en que el señor predijo dónde se encontraba su gallina. La esposa recomendó a su vecina que no divulgara nada de que su esposo es adivino con la intención de que lo divulgara. Poco después, se perdió el burro de otro vecino. En este caso, él mismo fue a esconder dicho animal. La vecina supo y le comentó del señor que sabe adivinar. El dueño del animal mandó a su esposa para saber si era verdad. La esposa fue y el hombre le dijo el lugar exacto donde se encontraba amarrado el burro. Le dijo que el burro estaba amarrado y que en la noche se lo iban a llevar los ladrones. El hombre recogió su burro y a partir de entonces se difundió la noticia de que este hombre era muy buen adivino. Un día, llegó una persona de Roma preguntando por el adivino. Explicó que se lo tenía que llevar porque el arca de oro del rey se había perdido y era necesario encontrarlo. El adivino platicó con su esposa y dijo que estaban en problemas pues en realidad no era adivino y podían matarlo si iba. La esposa le hizo varias recomendaciones mediante las cuales se reforzaron las creencias de que era el mejor adivino de la región. Al llegar a Roma, le dieron de comer al hombre y lo llevaron a dormir para que descansara. Empezó a rogar a Dios salir bien de la prueba. En eso, una criada entró y lo vio rezando. Al instante, corrió a avisarle a otros cómplices lo que el hombre estaba haciendo. Ellos eran los ladrones. La muchacha confesó luego que ellos habían robado el oro pero que no los delatara y que le iban a dar algo. El hombre dijo que hacían bien en decirle porque los iba a delatar al amanecer. Convinieron en que el pato que más quería el rey le metieran el oro y que le pusieran una marca para que el hombre señalara al rey que era su pato el que tenía el oro y no otras personas. Así lo hicieron y el hombre salió victorioso de la prueba. Le pusieron todavía una prueba muy difícil y el hombre extrañamente pudo adivinar lo que el rey quería saber. El hombre regresó muy rico con el dinero que el rey le pagó.
Format:audio/x-wav
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI500974
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI500974%23
Publisher:Jonathan Amith
Subject:Undetermined language
Yoloxochitl Mixtec
Subject (ISO639):und
Type:Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI500974
DateStamp:  2016-09-28
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Maximiliano Francisco Gonzalez. 2007-09-19. Jonathan Amith.
Terms: iso639_und

Inferred Metadata

Country: 
Area: 


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI500974
Up-to-date as of: Mon Oct 18 18:53:54 EDT 2021