OLAC Record oai:soas.ac.uk:MPI172284 |
Metadata | ||
Title: | FM10_29_3b | |
0273-20140305 - FM10_29_3b | ||
The documentation of Gurindji Kriol | ||
Contributor: | Connie Ngarrmaya | |
Coverage: | Australia | |
Date: | 2010-11-07 | |
Description: | Talking about the day. We started at Alan Bore where we had breakfast then we packed up and went to Cattle Creek Station to get some water from the tank. Afterwards we collected some kilipi (bush bananas), kurtakarla (bush oranges). We went a lot of the way to the Cattle Creek outstation but turned back because the road was too rough. From there we found some more unripe kurtakarla high in a tree which the children collected from the roof of the car. Then we travelled back but on the other side of the large black soil plain. There we saw a goanna sitting on a fence post. Teresa tried to hit it with an axe but it ran away. But instead we found a blue tongue in a burrow which we caught for lunch. We had lunch at another bore and ate the blue tongue and damper and then went back to Wavehill Station to look for bark to mix with tobacco. This is where she tells the story - at Number 2 bore | |
Language_Name: Gurindji Kriol Language_Region: Oceania Language_Country: Australia Project_Status: Complete Year: 2008 Start_Date: 2008-09-01 End_Date: 2010-08-14 | ||
Title FM10_29_3b | ||
Talking about the day. We started at Alan Bore where we had breakfast then we packed up and went to Cattle Creek Station to get some water from the tank. Afterwards we collected some kilipi (bush bananas), kurtakarla (bush oranges). We went a lot of the way to the Cattle Creek outstation but turned back because the road was too rough. From there we found some more unripe kurtakarla high in a tree which the children collected from the roof of the car. Then we travelled back but on the other side of the large black soil plain. There we saw a goanna sitting on a fence post. Teresa tried to hit it with an axe but it ran away. But instead we found a blue tongue in a burrow which we caught for lunch. We had lunch at another bore and ate the blue tongue and damper and then went back to Wavehill Station to look for bark to mix with tobacco. This is where she tells the story - at Number 2 bore. | ||
Format: | audio/x-wav | |
video/mp4 | ||
text/x-chat | ||
Identifier: | oai:soas.ac.uk:MPI172284 | |
IPF0135 | ||
Identifier (URI): | https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI172284%23 | |
Publisher: | Felicity Meakins | |
University of Manchester | ||
Subject: | Undetermined language | |
Gurindji | ||
Kriol language | ||
Subject (ISO639): | und | |
rop | ||
Type: | Audio | |
Video | ||
OLAC Info |
||
Archive: | Endangered Languages Archive | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:soas.ac.uk:MPI172284 | |
DateStamp: | 2018-11-29 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Connie Ngarrmaya; Connie Ngarrmaya. 2010-11-07. Felicity Meakins. | |
Terms: | area_Pacific country_AU iso639_rop iso639_und | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Australia | |
Area: | Pacific |